< Psalms 108 >

1 A Song [or] Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
Una canción. Un salmo de David. ¡Oh, Dios! ¡He confiado plenamente en ti! ¡Todo mi ser canta alabanzas a tu nombre!
2 Awake, psaltery and harp: I [myself] will awake early.
¡Levántense, arpa y lira! ¡Despertaré al amanecer!
3 I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.
Te agradeceré entre los pueblos, Señor, cantaré alabanzas a ti entre las naciones.
4 For thy mercy [is] great above the heavens: and thy truth [reacheth] unto the clouds.
Porque tu gran amor llega más alto que los cielos, tu fidelidad es más grande que las nubes.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
Dios, tu grandeza sobrepasa los cielos, y tu gloria está sobre toda la tierra.
6 That thy beloved may be delivered: save [with] thy right hand, and answer me.
¡Rescata a los que amas! Respóndenos, y sálvanos con tu poder!
7 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Dios ha hablado desde su Templo: “He dividido triunfantemente a Siquem y parte del Valle de Sucot.
8 Gilead [is] mine; Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of mine head; Judah [is] my lawgiver;
Tanto Gilead como Manasés me pertenecen. Efraín es mi casco, y Judá es mi cetro.
9 Moab [is] my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
Trataré a Moab como mi lavabo; pondré mi sandalia sobre Edom; gritaré en triunfo sobre Filistea”.
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
¿Quién me traerá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará a Edom?
11 [Wilt] not [thou], O God, [who] hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
¿Nos has rechazado, Dios? ¿No dirigirás a tus ejércitos nunca más?
12 Give us help from trouble: for vain [is] the help of man.
Bríndanos, por favor, una mano de ayuda en contra de nuestros enemigos, porque la ayuda humana no vale la pena.
13 Through God we shall do valiantly: for he [it is that] shall tread down our enemies.
Nuestra fuerza está en Dios, y él destruirá a nuestros enemigos.

< Psalms 108 >