< Psalms 108 >

1 A Song [or] Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
Ein Gesang, ein Lied, von David. Aus Herzensgrund, o Gott, will ich jetzt singen und frohlocken
2 Awake, psaltery and harp: I [myself] will awake early.
Erwache, du mein Stolz! Erwache, Harfe du und Zither! Ich singe wach das Morgenrot.
3 I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.
Ich preise, Herr, Dich bei den Völkern, und ich besinge Dich bei den Nationen,
4 For thy mercy [is] great above the heavens: and thy truth [reacheth] unto the clouds.
daß Deine Huld bis an den Himmel reicht, bis zu den Wolken Deine Treue.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
Erheb Dich, Gott, soweit der Himmel, und Deinen Ruhm, soweit die Erde reicht!
6 That thy beloved may be delivered: save [with] thy right hand, and answer me.
Daß Deine Lieblinge gerettet werden, mit Deiner Rechten hilf dazu! Erhöre uns! -
7 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Gott hat in seinem Heiligtum gesprochen: "Ich soll im Siegesjubel Sichem jetzt verteilen, das Sukkot-Tal vermessen.
8 Gilead [is] mine; Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of mine head; Judah [is] my lawgiver;
Mein würde Gilead, Manasse mein, und meine Hauptwehr Ephraim und Juda wär mein Herrscherstab.
9 Moab [is] my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
Ich zwänge Moab auch, das Waschbecken, und Edom, mir die Schuhe herzurichten, und über Philistäa triumphierte ich." -
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
Wer bringt mich aber jetzt zur festen Stadt? Wer führt mich jetzt nach Edom hin? -
11 [Wilt] not [thou], O God, [who] hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
Bist Du's nicht, Gott, der uns verstößt, der nicht mit unsren Scharen auszieht, Gott?
12 Give us help from trouble: for vain [is] the help of man.
Verschaffe Rettung uns aus dieser Not! Denn Menschenhilfe trügt.
13 Through God we shall do valiantly: for he [it is that] shall tread down our enemies.
Mit Gott verrichten wir dann Heldentaten; er nur kann unsere Feinde niedertreten.

< Psalms 108 >