< Psalms 108 >

1 A Song [or] Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
大衛的詩歌。 上帝啊,我心堅定; 我口要唱詩歌頌!
2 Awake, psaltery and harp: I [myself] will awake early.
琴瑟啊,你們當醒起! 我自己要極早醒起!
3 I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.
耶和華啊,我要在萬民中稱謝你, 在列邦中歌頌你!
4 For thy mercy [is] great above the heavens: and thy truth [reacheth] unto the clouds.
因為,你的慈愛大過諸天; 你的誠實達到穹蒼。
5 Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
上帝啊,願你崇高過於諸天! 願你的榮耀高過全地!
6 That thy beloved may be delivered: save [with] thy right hand, and answer me.
求你應允我們,用右手拯救我們, 好叫你所親愛的人得救。
7 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
上帝已經指着他的聖潔說: 我要歡樂;我要分開示劍, 丈量疏割谷。
8 Gilead [is] mine; Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of mine head; Judah [is] my lawgiver;
基列是我的; 瑪拿西是我的; 以法蓮是護衛我頭的; 猶大是我的杖;
9 Moab [is] my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
摩押是我的沐浴盆; 我要向以東拋鞋; 我必因勝非利士呼喊。
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
誰能領我進堅固城? 誰能引我到以東地?
11 [Wilt] not [thou], O God, [who] hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
上帝啊,你不是丟棄了我們嗎? 上帝啊,你不和我們的軍兵同去嗎?
12 Give us help from trouble: for vain [is] the help of man.
求你幫助我們攻擊敵人, 因為人的幫助是枉然的。
13 Through God we shall do valiantly: for he [it is that] shall tread down our enemies.
我們倚靠上帝才得施展大能, 因為踐踏我們敵人的就是他。

< Psalms 108 >