< Proverbs 28 >
1 The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
El malvado huye cuando ningún hombre lo persigue, pero los rectos no tienen miedo, como el león.
2 For the transgression of a land many [are] the princes thereof: but by a man of understanding [and] knowledge the state [thereof] shall be prolonged.
Debido al pecado de la tierra, sus problemas aumentan; pero por un hombre de sabiduría y conocimiento serán apagados como un fuego.
3 A poor man that oppresseth the poor [is like] a sweeping rain which leaveth no food.
Un hombre rico que es cruel con los pobres es como una lluvia violenta que causa destrucción de alimentos.
4 They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
Los que no respetan la ley alaban al malhechor; pero tales que guardan la ley están en contra de él.
5 Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all [things].
Los hombres malvados no tienen conocimiento de lo que es correcto; pero los que van tras el Señor tienen conocimiento de todas las cosas.
6 Better [is] the poor that walketh in his uprightness, than [he that is] perverse [in his] ways, though he [be] rich.
Mejor es el pobre cuyos caminos son rectos, que el hombre rico cuyos caminos no son rectos.
7 Whoso keepeth the law [is] a wise son: but he that is a companion of riotous [men] shameth his father.
El que guarda la ley es hijo sabio, pero el que se hace compañía de los glotones avergüenza a su padre.
8 He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
El que hace que su riqueza sea más grande al tomar interés, solo lo junta para el que tiene compasión de los pobres.
9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer [shall be] abomination.
En cuanto al hombre que aparta su oído para no oír la ley, incluso su oración es desagradable.
10 Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good [things] in possession.
Cualquiera que haga que los rectos vayan errantes por el mal camino, él mismo descenderá al hoyo que él ha hecho; pero los rectos tendrán buenas cosas para su herencia.
11 The rich man [is] wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.
El hombre de riqueza parece ser sabio en su opinión, pero el pobre que tiene sentido tiene una baja opinión de él.
12 When righteous [men] do rejoice, [there is] great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
Cuando los rectos hacen bien, hay gran gloria; pero cuando los malhechores son levantados, los hombres se esconden.
13 He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh [them] shall have mercy.
El que guarda sus pecados en secreto no hará bien; pero el que está abierto acerca de ellos y los abandona, obtendrá misericordia.
14 Happy [is] the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
Feliz es el hombre en quien está el temor del Señor en todo momento; pero aquel cuyo corazón es duro entrará en problemas.
15 [As] a roaring lion, and a ranging bear; [so is] a wicked ruler over the poor people.
Como un león de voz fuerte y un oso errante, es un malvado gobernante sobre un pueblo pobre.
16 The prince that wanteth understanding [is] also a great oppressor: [but] he that hateth covetousness shall prolong [his] days.
El príncipe que no tiene sentido es un gobernante cruel; pero el que no desea obtener ganancias por sí mismo tendrá una vida larga.
17 A man that doeth violence to the blood of [any] person shall flee to the pit; let no man stay him.
Alguien que ha sido la causa de la muerte de un hombre irá en vuelo al sepulcro: que ningún hombre le dé ayuda.
18 Whoso walketh uprightly shall be saved: but [he that is] perverse [in his] ways shall fall at once.
Aquel cuyos caminos son rectos estará a salvo, pero repentina será la caída de aquel cuyos caminos están torcidos.
19 He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain [persons] shall have poverty enough.
Al arar su tierra, un hombre tendrá pan en toda su medida; pero el que persigue a los holgazanes será lo suficientemente pobre.
20 A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
Un hombre de buena fe tendrá una gran bendición, pero uno que intenta obtener riqueza rápidamente no quedará libre del castigo.
21 To have respect of persons [is] not good: for for a piece of bread [that] man will transgress.
No es bueno tener respeto por la posición de un hombre: porque un hombre hará lo malo por un poco de pan.
22 He that hasteth to be rich [hath] an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
El que siempre desea riqueza, corre tras el dinero, y no ve la necesidad vendrá sobre él.
23 He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
El que dice palabras de protesta a un hombre tendrá más aprobación que uno que diga palabras alabadoras con su lengua.
24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, [It is] no transgression; the same [is] the companion of a destroyer.
El que toma de su padre o de su madre lo que es suyo por derecho, y dice: No es pecado; es lo mismo que un tomador de vida.
25 He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.
El que siempre desea ganancias, es causa de pelea; pero el que pone su fe en el Señor prosperará.
26 He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
El que tiene fe en sí mismo es necio; pero todos los que caminan sabiamente estarán a salvo.
27 He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.
El que da al pobre nunca tendrá necesidad, pero grandes maldiciones caerán sobre el que no les presta atención.
28 When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.
Cuando los malhechores son levantados, los hombres se esconden; pero cuando la destrucción los alcanza, aumentan los justos.