< Proverbs 28 >

1 The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
Os perversos fogem [mesmo] quando não há quem os persiga, mas os justos são confiantes como um leão.
2 For the transgression of a land many [are] the princes thereof: but by a man of understanding [and] knowledge the state [thereof] shall be prolonged.
Pela rebelião numa terra, seus governantes são muitos; mas por meio de um homem prudente e conhecedor [seu governo] permanecerá.
3 A poor man that oppresseth the poor [is like] a sweeping rain which leaveth no food.
O homem pobre que oprime aos necessitados é [como] uma chuva devastadora [que causa] falta de pão.
4 They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
Os que abandonam a lei louvam ao perverso; porém os que guardam a lei lutarão contra eles.
5 Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all [things].
Os homens maus não entendem a justiça; mas os que buscam ao SENHOR entendem tudo.
6 Better [is] the poor that walketh in his uprightness, than [he that is] perverse [in his] ways, though he [be] rich.
Melhor é o pobre que anda em sua honestidade do que o perverso de caminhos, ainda que seja rico.
7 Whoso keepeth the law [is] a wise son: but he that is a companion of riotous [men] shameth his father.
O que guarda a lei é um filho prudente, mas o companheiro de comilões envergonha a seu pai.
8 He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
Aquele que aumenta seus bens por meio de juros e lucros desonestos está juntando para o que se compadece dos pobres.
9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer [shall be] abomination.
Aquele que desvia seus ouvidos de ouvir a lei, até sua oração [será] abominável.
10 Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good [things] in possession.
Aquele que faz as pessoas corretas errarem em direção a um mau caminho, ele mesmo cairá em sua cova; mas os que não tiverem pecado herdarão o bem.
11 The rich man [is] wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.
O homem rico é sábio aos seus [próprios] olhos; mas o pobre prudente o examina.
12 When righteous [men] do rejoice, [there is] great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
Quando os justos estão contentes, muita é a alegria; mas quando os perversos se levantam, os homens se escondem.
13 He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh [them] shall have mercy.
Quem encobre suas transgressões nunca prosperará, mas aquele que as confessa e [as] abandona alcançará misericórdia.
14 Happy [is] the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
Bem-aventurado o homem que sempre mantém seu temor; mas aquele que endurece seu coração cairá no mal.
15 [As] a roaring lion, and a ranging bear; [so is] a wicked ruler over the poor people.
Leão rugidor e urso faminto é o governante perverso sobre um povo pobre.
16 The prince that wanteth understanding [is] also a great oppressor: [but] he that hateth covetousness shall prolong [his] days.
O príncipe que tem falta de entendimento aumenta as opressões; mas aquele que odeia o lucro desonesto prolongará [seus] dias.
17 A man that doeth violence to the blood of [any] person shall flee to the pit; let no man stay him.
O homem atormentado pelo sangue de alguma alma fugirá até a cova; ninguém o detenha.
18 Whoso walketh uprightly shall be saved: but [he that is] perverse [in his] ways shall fall at once.
Aquele que anda sinceramente será salvo; mas o que se desvia em [seus] caminhos cairá de uma só vez.
19 He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain [persons] shall have poverty enough.
Aquele que lavrar sua terra terá fartura de pão; mas o que segue coisas inúteis terá fartura de pobreza.
20 A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
O homem fiel [terá] muitas bênçãos; mas o que se apressa para enriquecer não ficará impune.
21 To have respect of persons [is] not good: for for a piece of bread [that] man will transgress.
Fazer acepção de pessoas não é bom; porque até por um pedaço de pão o homem pode transgredir.
22 He that hasteth to be rich [hath] an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
Quem tem pressa para ter riquezas é um homem de olho mau; e ele não sabe que a miséria virá sobre ele.
23 He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
Aquele que repreende ao homem obterá mais favor depois do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, [It is] no transgression; the same [is] the companion of a destroyer.
Aquele que furta seu pai ou sua mãe e diz: Não é pecado, É companheiro do homem destruidor.
25 He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.
Quem tem alma orgulhosa levanta brigas; mas aquele que confia no SENHOR prosperará.
26 He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
Aquele que confia em seu [próprio] coração é tolo; mas o que anda em sabedoria escapará [em segurança].
27 He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.
Quem dá ao pobre não terá falta; mas o que esconde seus olhos [terá] muitas maldições.
28 When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.
Quando os perversos ganham poder, os homens se escondem; mas quando perecem, os justos se multiplicam.

< Proverbs 28 >