< Proverbs 19 >

1 Better [is] the poor that walketh in his integrity, than [he that is] perverse in his lips, and is a fool.
Mobola oyo atambolaka na bosembo azali malamu koleka mokosi oyo azangi mayele.
2 Also, [that] the soul [be] without knowledge, [it is] not good; and he that hasteth with [his] feet sinneth.
Ezali malamu te kobungisa mayele, kati na bolingo oyo eleka ndelo. Lokolo ya moto oyo atambolaka noki-noki ezangaka te kobeta libaku.
3 The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.
Bozoba ya moto ebebisaka bomoi na ye; mpe, na sima, akomaka kotombokela Yawe.
4 Wealth maketh many friends; but the poor is separated from his neighbour.
Mozwi azalaka na baninga ebele, kasi mobola akabwanaka ata na molingami na ye ya motema.
5 A false witness shall not be unpunished, and [he that] speaketh lies shall not escape.
Motatoli ya lokuta akozwa etumbu; moto oyo akosaka akozanga te kozwa etumbu.
6 Many will intreat the favour of the prince: and every man [is] a friend to him that giveth gifts.
Bato mingi balukaka kosepelisa moto ya lokumu, mpe moto nyonso alukaka kozala molingami ya moto oyo asungaka bato.
7 All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth [them with] words, [yet] they [are] wanting [to him].
Soki bandeko nyonso ya mobola bayinaka ye, mpo na nini baninga na ye bakima ye te? Ata tango azali nanu koloba, batikalaka lisusu wana te.
8 He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
Moto oyo alukaka kozwa bwanya alingaka bomoi na ye; moto oyo alingaka mayele alongaka.
9 A false witness shall not be unpunished, and [he that] speaketh lies shall perish.
Motatoli ya lokuta azwaka etumbu; moto oyo akosaka akobebisama.
10 Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
Bomoi ya lokumu ebongi na zoba te; ebongi mpe te na mowumbu kopesa mitindo na bakambi.
11 The discretion of a man deferreth his anger; and [it is] his glory to pass over a transgression.
Bwanya ya moto ekomisaka ye motema molayi; mpe azwaka lokumu tango atalaka pamba mabe oyo basalaka ye.
12 The king’s wrath [is] as the roaring of a lion; but his favour [is] as dew upon the grass.
Kanda ya mokonzi ezali lokola koganga ya nkosi, kasi bolamu na ye ezali lokola mamwe.
13 A foolish son [is] the calamity of his father: and the contentions of a wife [are] a continual dropping.
Mwana ya zoba azali pasi mpo na tata na ye; koswana ya mwasi ezali lokola linzanza ya ndako, oyo etangisaka mayi tango nyonso.
14 House and riches [are] the inheritance of fathers: and a prudent wife [is] from the LORD.
Moto akoki kozwa bandako mpe bomengo lokola libula kowuta epai ya batata, kasi mwasi ya bwanya azali likabo kowuta na Yawe.
15 Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.
Bogoyigoyi ememaka moto na pongi makasi, mpe moto ya goyigoyi akufaka nzala.
16 He that keepeth the commandment keepeth his own soul; [but] he that despiseth his ways shall die.
Moto oyo atosaka mibeko abatelaka molimo na ye; moto oyo akebaka te na etamboli na ye akokufa.
17 He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD; and that which he hath given will he pay him again.
Moto oyo asalaka bolamu epai ya mobola adefisaka Yawe, bongo Yawe akozongisela ye bolamu.
18 Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.
Pesaka mwana na yo etumbu wana elikya ezali nanu, kasi kotomboka na yo ekoma te kino na posa ya koboma ye.
19 A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver [him], yet thou must do it again.
Tika ete moto oyo asilikaka makasi amema mokumba ya kanda na ye; pamba te soki obikisi ye, okotinda ye ete azongela lisusu.
20 Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
Yoka toli mpe ndima mateya, mpo ete okoma moto ya bwanya.
21 [There are] many devices in a man’s heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.
Motema ya moto ezalaka na makanisi ebele, kasi ezali mokano ya Yawe nde ekokisamaka.
22 The desire of a man [is] his kindness: and a poor man [is] better than a liar.
Eloko oyo moto alingaka epai ya moninga na ye moto ezali bolingo ya solo, mpe mobola azali malamu koleka mokosi.
23 The fear of the LORD [tendeth] to life: and [he that hath it] shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
Kotosa Yawe ememaka na bomoi, esalaka ete moto azala na kimia; boye ata mabe moko te ekokomela ye.
24 A slothful [man] hideth his hand in [his] bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.
Moto ya goyigoyi akotisaka loboko na ye kati na bilei, kasi akokaka te kozongisa yango na monoko na ye.
25 Smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, [and] he will understand knowledge.
Beta motioli fimbu, mpe zoba akozwa mayele; sembola moto ya mayele, mpe akozwa boyebi.
26 He that wasteth [his] father, [and] chaseth away [his] mother, [is] a son that causeth shame, and bringeth reproach.
Mwana oyo abetaka tata na ye mpe abenganaka mama na ye ayeisaka soni mpe mawa.
27 Cease, my son, to hear the instruction [that causeth] to err from the words of knowledge.
Mwana na ngai, soki otiki koyoka mateya, okobunga nzela ya maloba ya boyebi.
28 An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
Moto oyo atiolaka bosembo azali motatoli ya zoba; mpe monoko ya bato mabe emelaka kaka mabe.
29 Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.
Etumbu esalema mpo na batioli, mpe fimbu esalema mpo na bazoba.

< Proverbs 19 >