< Proverbs 12 >

1 Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof [is] brutish.
Den som elsker tukt, elsker kunnskap; men den som hater refselse, er dum.
2 A good [man] obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.
Den gode får nåde hos Herren, men den svikefulle mann fordømmer han.
3 A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
Ugudelighet hjelper intet menneske til å stå støtt, men de rettferdiges rot rokkes ikke.
4 A virtuous woman [is] a crown to her husband: but she that maketh ashamed [is] as rottenness in his bones.
En god hustru er sin manns krone, men en dårlig er som råttenhet i hans ben.
5 The thoughts of the righteous [are] right: [but] the counsels of the wicked [are] deceit.
De rettferdige tenker bare på det som rett er; de ugudeliges råd er svik.
6 The words of the wicked [are] to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.
De ugudelige taler alltid om å lure efter blod, men de opriktiges munn frelser dem.
7 The wicked are overthrown, and [are] not: but the house of the righteous shall stand.
De ugudelige kastes over ende, og så er de ikke mere; men de rettferdiges hus står fast.
8 A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
En mann roses alt efter som han har forstand, men den hvis hjerte er forvendt, blir til forakt.
9 [He that is] despised, and hath a servant, [is] better than he that honoureth himself, and lacketh bread.
Bedre er en småkårsmann som har en tjener, enn en som vil være storkar, men ikke har brød.
10 A righteous [man] regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked [are] cruel.
Den rettferdige har omsorg for sin buskap, men den ugudeliges hjerte er hårdt.
11 He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain [persons is] void of understanding.
Den som dyrker sin jord, mettes med brød; men den som jager efter tomme ting, er uten forstand.
12 The wicked desireth the net of evil [men: ] but the root of the righteous yieldeth [fruit].
Den ugudelige attrår det som er en snare for de onde; men de rettferdige gir Gud fast rot.
13 The wicked is snared by the transgression of [his] lips: but the just shall come out of trouble.
I lebenes synd ligger en ond snare, men den rettferdige kommer ut av trengsel.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of [his] mouth: and the recompence of a man’s hands shall be rendered unto him.
Av sin munns frukt mettes en mann med godt, og hvad et menneskes hender har gjort, det gjengjeldes ham.
15 The way of a fool [is] right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel [is] wise.
Dårens vei er rett i hans egne øine, men den som hører på råd, er vis.
16 A fool’s wrath is presently known: but a prudent [man] covereth shame.
Dårens vrede blir kjent samme dag, men den som skjuler krenkelser, er klok.
17 [He that] speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.
Den som er ærlig i sine ord, taler sannhet, men et falskt vidne taler svik.
18 There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise [is] health.
Mange taler tankeløse ord, som stikker likesom sverd; men de vises tunge er lægedom.
19 The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue [is] but for a moment.
Sannhets lebe blir fast for all tid, men falskhets tunge bare et øieblikk.
20 Deceit [is] in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace [is] joy.
Det er svik i deres hjerte som smir ondt; men de som råder til fred, får glede.
21 There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
Det rammer ikke den rettferdige noget ondt, men de ugudelige får ulykke i fullt mål.
22 Lying lips [are] abomination to the LORD: but they that deal truly [are] his delight.
Falske leber er en vederstyggelighet for Herren, men de som går frem med ærlighet, er ham til velbehag.
23 A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.
Et klokt menneske skjuler det han vet, men dårers hjerte roper ut sin dårskap.
24 The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
Den flittiges hånd kommer til å styre, men lathet blir træl.
25 Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
Sorg i en manns hjerte trykker det ned, men et godt ord gleder det.
26 The righteous [is] more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
Den rettferdige veileder sin næste, men de ugudeliges vei fører dem vill.
27 The slothful [man] roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man [is] precious.
Lathet steker ikke sin fangst, men flid er en kostelig skatt for et menneske.
28 In the way of righteousness [is] life; and [in] the pathway [thereof there is] no death.
På rettferds sti er liv, og en ryddet vei fører ikke til døden.

< Proverbs 12 >