< Matthew 18 >

1 At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
At that time the disciples approached Jesus saying, “Who then is greater in the kingdom of the heavens?”
2 And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them,
So Jesus called a little child to Him, set him in the midst of them,
3 And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.
and said: “Assuredly I say to you, unless you change and become like little children, you will not enter the kingdom of the heavens.
4 Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.
Therefore whoever will humble himself like this little child, he is the greater in the kingdom of the heavens.
5 And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.
“Whoever receives one little child like this in my name, receives me;
6 But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and [that] he were drowned in the depth of the sea.
but whoever should cause one of these little ones who believe into me to fall, it would be better for him if a large millstone were hung on his neck and he were drowned in the depth of the sea!
7 Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh!
Woe to the world because of offenses! Now it is necessary that offenses come, but woe to that person by whom the offense comes!
8 Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast [them] from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire. (aiōnios g166)
“If your hand or your foot is causing you to fall, cut them off and throw them away! It is better for you to enter into the life lame or maimed than to be thrown into the everlasting fire, having two hands or two feet. (aiōnios g166)
9 And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast [it] from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire. (Geenna g1067)
And if your eye is causing you to fall, tear it out and throw it away! It is better for you to enter into the life one eyed than to be thrown into the fiery Hell, having two eyes. (Geenna g1067)
10 Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
“See to it that you do not despise one of these little ones, for I say to you that in heaven their angels always see the face of my Father, who is in the heavens.
11 For the Son of man is come to save that which was lost.
For the Son of the Man came to save the lost.
12 How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?
What do you think? If some man has a hundred sheep and one of them goes astray, does he not leave the ninety-nine in the mountains to go and search for the stray?
13 And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that [sheep], than of the ninety and nine which went not astray.
And if he happens to find it, assuredly I say to you, he rejoices more over it than over the ninety-nine that did not go astray.
14 Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.
Likewise it is not a desire, in the view of your Father in heaven, that one of these little ones should be wasted.
15 Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
“Now if your brother sins against you, go, confront him between you and him alone. If he hears you, you have won your brother.
16 But if he will not hear [thee, then] take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
But should he not hear, take along with you one or two more, so that every word may be established by the mouth of two or three witnesses.
17 And if he shall neglect to hear them, tell [it] unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.
And should he refuse to hear them, tell it to the congregation. But should he refuse to hear even the congregation, let him be to you just like the heathen and the tax collector.
18 Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
“Assuredly I say to you, whatever (pl.) you (pl.) may bind on earth will have been bound in heaven, and whatever you may loose on earth will have been loosed in heaven.
19 Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
Assuredly again, I say to you that if two of you should agree on earth about any subject whatever that they may ask, it will be done for them by my Father who is in heaven.
20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
Because where there are two or three gathered together into my name, there I am in their midst!”
21 Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
Then Peter approached Him and said, “Lord, how often shall my brother sin against me and I forgive him; up to seven times?”
22 Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
Jesus says to him: “Not, I tell you, up to seven, but up to seventy-seven times!
23 Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
“Therefore the kingdom of the heavens is like a certain king who wanted to settle accounts with his servants.
24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.
And as he began to settle up, one debtor of ten thousand talents was brought to him.
25 But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
But since he had nothing with which to repay, his lord commanded that he be sold, with his wife and children and everything he had, so as to be repaid.
26 The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
So then the servant fell down and did obeisance to him saying, ‘Lord, be patient with me and I will repay you all.’
27 Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
So the lord of that servant, having compassion, released him and forgave him the loan.
28 But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.
“But when that servant went out he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii; and grabbing him he started choking him saying, ‘Pay me back what you owe!’
29 And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
So his fellow servant fell down at his feet and kept begging him saying, ‘Be patient with me and I will pay you back.’
30 And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
But he would not; instead he went and threw him into prison until he should pay back what was owed.
31 So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.
But when his fellow servants saw what had happened they were really grieved, and they went and reported to their lord everything that had happened.
32 Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
Then summoning him the lord says to him: ‘Malignant servant! I forgave you all that debt because you begged me.
33 Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
Were you also not obligated to have mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you?’
34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
So in anger the lord handed him over to the torturers until he should repay all that was owed to him.
35 So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
“My heavenly Father will handle you just like that, if each of you does not forgive his brother his trespasses, from the heart.”

< Matthew 18 >