< Mark 8 >
1 In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples [unto him], and saith unto them,
In those days, the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples to him and said to them:
2 I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
I have compassion on the multitude, because they have continued with me now three days, and have nothing to eat.
3 And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
And if I send them home fasting, they will faint on the way; for some of them have come from afar.
4 And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these [men] with bread here in the wilderness?
And his disciples answered him: Whence will any one be able to satisfy these men with bread, here in the wilderness?
5 And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
And he asked them: How many loaves have you? And they said: Seven.
6 And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before [them]; and they did set [them] before the people.
And he commanded the multitude to recline on the ground. And he took the seven loaves, and gave thanks, and broke them, and gave them to the disciples to set before them: and they set them before the multitude.
7 And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before [them].
And they had a few small fishes; and he blessed, and commanded that they also be set before them.
8 So they did eat, and were filled: and they took up of the broken [meat] that was left seven baskets.
And they ate, and were satisfied; and they took up what remained of the broken pieces, seven baskets.
9 And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.
And those who had eaten were about four thousand; and he sent them away.
10 And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
And he immediately entered the ship with his disciples, and went into the regions of Dalmanutha.
11 And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
And the Pharisees came out, and began to put questions to him, asking of him a sign from heaven, that they might tempt him.
12 And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.
And he sighed deeply in his spirit, and said: Why does this generation seek for a sign? Verily I say to you, No sign will be given to this generation.
13 And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.
And he left them, and entered the ship again, and departed to the opposite side.
14 Now [the disciples] had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf.
And they had forgotten to take bread; and they had but one loaf with them in the ship.
15 And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and [of] the leaven of Herod.
And he charged them, saying: Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
16 And they reasoned among themselves, saying, [It is] because we have no bread.
And they reasoned with one another, saying: It is because we have no bread.
17 And when Jesus knew [it], he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?
And Jesus perceived it, and said to them: Why do you reason, because you have no bread? Do you not yet perceive, nor understand? Is your heart still hardened?
18 Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
Having eyes, do you not see? and having ears, do you not hear? and do you not remember?
19 When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.
When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up? They said to him: Twelve.
20 And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
When I broke the seven among the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up? They replied: Seven.
21 And he said unto them, How is it that ye do not understand?
And he said to them: How is it that you do not understand?
22 And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.
And he came to Bethsaida; and they brought to him a blind man, and besought him to touch him.
23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.
And he took the blind man by the hand, and led him out of the village. And he spit on his eyes, and laid his hands on him, and asked him if he saw any thing.
24 And he looked up, and said, I see men as trees, walking.
And he looked up and said: I see men, like trees, walking.
25 After that he put [his] hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.
Then he again laid his hands on his eyes, and made him look up. And he was restored, and saw all things clearly.
26 And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell [it] to any in the town.
And he sent him away to his house, and said: Neither go into the village, nor tell it to any one in the village.
27 And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Cæsarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am?
And Jesus and his disciples went out into the villages of Cæsarea Philippi. And on the road, he asked his disciples, saying to them: Who do men say that I am?
28 And they answered, John the Baptist: but some [say], Elias; and others, One of the prophets.
They answered: John the Immerser; and others, Elijah; and others, one of the prophets.
29 And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
And he said to them: But who say you that I am? Peter answered and said to him: Thou art the Christ.
30 And he charged them that they should tell no man of him.
And he charged them to tell no one concerning him.
31 And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and [of] the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.
And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected by the elders, and the chief priests, and the scribes, and be put to death, and after three days rise again.
32 And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
And he spoke this saying plainly. And Peter took him aside and began to rebuke him.
33 But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men.
But he turned about, and, looking on his disciples, rebuked Peter, saying: Get behind me, adversary: for you are not thinking of the things of God, but of the things of men.
34 And when he had called the people [unto him] with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
And he called to him the multitude with his disciples, and said to them: Whoever determines to follow after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
35 For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel’s, the same shall save it.
For whoever will save his life, shall lose it; but whoever will lose his life for my sake and the gospel’s, shall save it.
36 For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?
For what will it profit a man, if he gain the whole world, and lose his own life?
37 Or what shall a man give in exchange for his soul?
Or, what will a man give as a ransom for his life?
38 Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
For whoever will be ashamed of me, and my words, in this sinful and adulterous generation, of him the Son of man also will be ashamed, when he comes in the glory of his Father, with the holy angels.