< Mark 16 >

1 And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the [mother] of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.
اَتھَ وِشْرامَوارے گَتے مَگْدَلِینِی مَرِیَمْ یاکُوبَماتا مَرِیَمْ شالومِی چیماسْتَں مَرْدَّیِتُں سُگَنْدھِدْرَوْیانِ کْرِیتْوا
2 And very early in the morning the first [day] of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.
سَپْتاہَپْرَتھَمَدِنےتِپْرَتْیُوشے سُورْیّودَیَکالے شْمَشانَمُپَگَتاح۔
3 And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?
کِنْتُ شْمَشانَدْوارَپاشانوتِبرِہَنْ تَں کوپَسارَیِشْیَتِیتِ تاح پَرَسْپَرَں گَدَنْتِ!
4 And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.
ایتَرْہِ نِرِیکْشْیَ پاشانو دْوارو پَسارِتَ اِتِ دَدرِشُح۔
5 And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
پَشْچاتّاح شْمَشانَں پْرَوِشْیَ شُکْلَوَرْنَدِیرْگھَپَرِچّھَداورِتَمیکَں یُوانَں شْمَشانَدَکْشِنَپارْشْوَ اُپَوِشْٹَں درِشْٹْوا چَمَچَّکْرُح۔
6 And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.
سووَدَتْ، مابھَیشْٹَ یُویَں کْرُشے ہَتَں ناسَرَتِییَیِیشُں گَویشَیَتھَ سوتْرَ ناسْتِ شْمَشانادُدَسْتھاتْ؛ تَے رْیَتْرَ سَ سْتھاپِتَح سْتھانَں تَدِدَں پَشْیَتَ۔
7 But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
کِنْتُ تینَ یَتھوکْتَں تَتھا یُشْماکَمَگْرے گالِیلَں یاسْیَتے تَتْرَ سَ یُشْمانْ ساکْشاتْ کَرِشْیَتے یُویَں گَتْوا تَسْیَ شِشْییبھْیَح پِتَرایَ چَ وارْتّامِماں کَتھَیَتَ۔
8 And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any [man]; for they were afraid.
تاح کَمْپِتا وِسْتِتاشْچَ تُورْنَں شْمَشانادْ بَہِرْگَتْوا پَلایَنْتَ بھَیاتْ کَمَپِ کِمَپِ ناوَدَںشْچَ۔
9 (note: The most reliable and earliest manuscripts do not include Mark 16:9-20.) Now when [Jesus] was risen early the first [day] of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils.
(note: The most reliable and earliest manuscripts do not include Mark 16:9-20.) اَپَرَں یِیشُح سَپْتاہَپْرَتھَمَدِنے پْرَتْیُوشے شْمَشانادُتّھایَ یَسْیاح سَپْتَبھُوتاسْتْیاجِتاسْتَسْیَے مَگْدَلِینِیمَرِیَمے پْرَتھَمَں دَرْشَنَں دَدَو۔
10 [And] she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.
تَتَح سا گَتْوا شوکَرودَنَکرِدْبھْیونُگَتَلوکیبھْیَسْتاں وارْتّاں کَتھَیاماسَ۔
11 And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.
کِنْتُ یِیشُح پُنَرْجِیوَنْ تَسْیَے دَرْشَنَں دَتَّوانِتِ شْرُتْوا تے نَ پْرَتْیَیَنْ۔
12 After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
پَشْچاتْ تیشاں دْوایو رْگْرامَیانَکالے یِیشُرَنْیَویشَں دھرِتْوا تابھْیاں دَرْشَنَ دَدَو!
13 And they went and told [it] unto the residue: neither believed they them.
تاوَپِ گَتْوانْیَشِشْییبھْیَسْتاں کَتھاں کَتھَیانْچَکْرَتُح کِنْتُ تَیوح کَتھامَپِ تے نَ پْرَتْیَیَنْ۔
14 Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.
شیشَتَ ایکادَشَشِشْییشُ بھوجَنوپَوِشْٹیشُ یِیشُسْتیبھْیو دَرْشَنَں دَدَو تَتھوتّھاناتْ پَرَں تَدَّرْشَنَپْراپْتَلوکاناں کَتھایامَوِشْواسَکَرَناتْ تیشامَوِشْواسَمَنَحکاٹھِنْیابھْیاں ہیتُبھْیاں سَ تاںسْتَرْجِتَوانْ۔
15 And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.
اَتھَ تاناچَکھْیَو یُویَں سَرْوَّجَگَدْ گَتْوا سَرْوَّجَنانْ پْرَتِ سُسَںوادَں پْرَچارَیَتَ۔
16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
تَتْرَ یَح کَشْچِدْ وِشْوَسْیَ مَجِّتو بھَویتْ سَ پَرِتْراسْیَتے کِنْتُ یو نَ وِشْوَسِشْیَتِ سَ دَنْڈَیِشْیَتے۔
17 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;
کِنْچَ یے پْرَتْییشْیَنْتِ تَیرِیدرِگْ آشْچَرْیَّں کَرْمَّ پْرَکاشَیِشْیَتے تے مَنّامْنا بھُوتانْ تْیاجَیِشْیَنْتِ بھاشا اَنْیاشْچَ وَدِشْیَنْتِ۔
18 They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
اَپَرَں تَیح سَرْپیشُ دھرِتیشُ پْرانَناشَکَوَسْتُنِ پِیتے چَ تیشاں کاپِ کْشَتِ رْنَ بھَوِشْیَتِ؛ روگِناں گاتْریشُ کَرارْپِتے تےروگا بھَوِشْیَنْتِ چَ۔
19 So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
اَتھَ پْرَبھُسْتانِتْیادِشْیَ سْوَرْگَں نِیتَح سَنْ پَرَمیشْوَرَسْیَ دَکْشِنَ اُپَوِویشَ۔
20 And they went forth, and preached every where, the Lord working with [them], and confirming the word with signs following. Amen.
تَتَسْتے پْرَسْتھایَ سَرْوَّتْرَ سُسَںوادِییَکَتھاں پْرَچارَیِتُماریبھِرے پْرَبھُسْتُ تیشاں سَہایَح سَنْ پْرَکاشِتاشْچَرْیَّکْرِیابھِسْتاں کَتھاں پْرَمانَوَتِیں چَکارَ۔ اِتِ۔

< Mark 16 >