< Luke 1 >

1 Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,
SINCE many have been disposed to write narratives of those events, of which we have full assurance,
2 Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;
as they delivered them to us, who from the first were eye-witnesses and ministers of the word;
3 It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,
it seemed proper for me also, as I had examined them all accurately, to write out the whole, methodically, for thee, excellent Theophilus:
4 That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.
that thou mayest know the truth of the statements, which thou hast been taught.
5 There was in the days of Herod, the king of Judæa, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife [was] of the daughters of Aaron, and her name [was] Elisabeth.
In the days of Herod the king of Judaea, there was a certain priest, whose name was Zachariah, of the ministration of the house of Abijah; and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth.
6 And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
And they were both upright before God, and walked in all his commandments, and in the righteousness of the Lord, without reproach.
7 And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were [now] well stricken in years.
But they had no child, because Elisabeth was barren: and they were both advanced in life.
8 And it came to pass, that while he executed the priest’s office before God in the order of his course,
And it occurred, that as he performed the priestly functions in the order of his ministration before the Lord,
9 According to the custom of the priest’s office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
according to the usage of the priesthood, it fell to him to offer the incense. And he went into the temple of the Lord,
10 And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.
and the whole multitude of the people were praying without, at the time of incense.
11 And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
And the angel of the Lord appeared to Zachariah, standing on the right side of the altar of incense.
12 And when Zacharias saw [him], he was troubled, and fear fell upon him.
And when Zachariah saw him, he was agitated, and fear fell upon him.
13 But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.
And the angel said to him: Fear not, Zachariah; for thy prayer is heard, and thy wife Elisabeth will bear thee a son, and thou shalt call his name John.
14 And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.
And thou wilt have joy and gladness: and many will rejoice at his birth.
15 For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother’s womb.
For he will be great before the Lord; and he will not drink wine nor strong drink, and will be filled with the Holy Spirit even from his mother's womb.
16 And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.
And many of the children of Israel will he convert to the Lord their God.
17 And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
And he will go before him, in the spirit and power of Elijah the prophet, and will turn the heart of the fathers unto the children, and them that are disobedient to the knowledge of the righteous, and will prepare a perfect people for the Lord.
18 And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.
And Zachariah said to the angel: How shall I know this? For I am old, and my wife is advanced in life.
19 And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.
The angel answered, and said to him: I am Gabriel, who stand before God; and I am sent to converse with thee, and to tell thee these things.
20 And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.
Henceforth thou wilt be dumb, and unable to speak, until the day when these things take place: because thou believedst not my words, which will be fulfilled in their time.
21 And the people waited for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.
And the people were standing and waiting for Zachariah; and they wondered at his tarrying so long in the temple.
22 And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.
And when Zachariah came forth, he could not speak with them: and they understood that he had seen a vision in the temple: and he made many signs to them, and remained speechless.
23 And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
And when the days of his ministration were accomplished, he came to his house.
24 And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying,
And it was after those days, that Elisabeth his wife conceived. And she secluded herself five months; and she said:
25 Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on [me], to take away my reproach among men.
These things hath the Lord done for me, in the days when he looked upon me to take away my reproach among men.
26 And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
And in the sixth month, the angel Gabriel was sent by God into Galilee, to a city named Nazareth,
27 To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin’s name [was] Mary.
to a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary.
28 And the angel came in unto her, and said, Hail, [thou that art] highly favoured, the Lord [is] with thee: blessed [art] thou among women.
And the angel entered the house, and said to her: Peace to thee, thou full of grace! The Lord is with thee: and blessed art thou among women.
29 And when she saw [him], she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
And when she saw him, she was agitated by his speech; and she pondered, what this salutation could mean.
30 And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.
And the angel said to her: Fear not, Mary; for thou hast found favor with God.
31 And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
For lo, thou wilt conceive in thy womb, and wilt bear a son, and wilt call his name Jesus.
32 He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
He will be great, and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of his father David.
33 And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end. (aiōn g165)
And he will reign over the house of Jacob for ever; and of his reign there will be no end. (aiōn g165)
34 Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?
And Mary said to the angel: How can this be, as I have not known a man?
35 And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.
The angel replied, and said to her: The Holy Spirit will come, and the power of the Most High will overshadow thee; therefore he that is born of thee is holy, and will be called the Son of God.
36 And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.
And lo, Elisabeth thy kinswoman, even she too hath conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who is called barren.
37 For with God nothing shall be impossible.
Because nothing is difficult for God.
38 And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her.
Mary said: Behold, I am the handmaid of the Lord; be it to me, according to thy word. And the angel departed from her.
39 And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;
And Mary arose in those days, and went hastily to the mountain district, to a city of Judaea;
40 And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.
and entered the house of Zachariah, and saluted Elisabeth.
41 And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
And it was so, that when Elisabeth heard the salutation of Mary, the child leaped in her womb, and she was filled with the Holy Spirit.
42 And she spake out with a loud voice, and said, Blessed [art] thou among women, and blessed [is] the fruit of thy womb.
And she cried out with a loud voice, and said to Mary: Blessed art thou among women; and blessed is the fruit of thy womb.
43 And whence [is] this to me, that the mother of my Lord should come to me?
And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?
44 For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
For lo, as the voice of thy salutation fell upon my ears, with great joy the child leaped in my womb.
45 And blessed [is] she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord.
And happy is she that believed; for there will be a fulfillment of those things that were told her by the Lord.
46 And Mary said, My soul doth magnify the Lord,
And Mary said: My soul doth magnify the Lord:
47 And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
and my spirit rejoiceth in God the author of my life.
48 For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
For he hath looked upon the humble condition of his hand maid; and lo, henceforth all generations will ascribe blessedness to me.
49 For he that is mighty hath done to me great things; and holy [is] his name.
And He that is mighty hath done for me great things; and holy is his name.
50 And his mercy [is] on them that fear him from generation to generation.
And his mercy is on them that fear him, for generations and posterities.
51 He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
He hath wrought victory with his arm; and hath scattered the proud in the imagination of their heart.
52 He hath put down the mighty from [their] seats, and exalted them of low degree.
He hath cast down the mighty from their thrones, and hath exalted the lowly.
53 He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.
The hungry hath he satisfied with good things, and the rich hath he sent away empty.
54 He hath holpen his servant Israel, in remembrance of [his] mercy;
He hath aided Israel his servant, and remembered his mercy,
55 As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever. (aiōn g165)
(as he spoke with the fathers, ) with Abraham and his seed, for ever. (aiōn g165)
56 And Mary abode with her about three months, and returned to her own house.
And Mary remained with Elisabeth about three months, and returned to her home.
57 Now Elisabeth’s full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
And Elisabeth's time of bringing forth arrived; and she bore a son.
58 And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
And her neighbors and relatives heard that the Lord had magnified his mercy to her, and they rejoiced with her.
59 And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.
And it occurred, that on the eighth day they came to circumcise the child. And they called him by the name of his father, Zachariah.
60 And his mother answered and said, Not [so]; but he shall be called John.
And his mother answered and said: Not so; but John, shall he be called.
61 And they said unto her, There is none of thy kindred that is called by this name.
And they said to her: There is no one among thy kindred called by that name.
62 And they made signs to his father, how he would have him called.
And they made signs to his father, how he would have him named.
63 And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all.
And he asked for a tablet, and wrote, and said: John is his name. And every one was surprised.
64 And his mouth was opened immediately, and his tongue [loosed], and he spake, and praised God.
And immediately his mouth was opened, and his tongue; and he spoke, and praised God.
65 And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judæa.
And fear came upon all their neighbors; and these things were talked of in all the mountain district of Judaea.
66 And all they that heard [them] laid [them] up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.
And all who heard, pondered them in their heart, and said: What will this child be? And the hand of the Lord was with him.
67 And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,
And Zachariah his father was filled with the Holy Spirit, and prophesied, and said:
68 Blessed [be] the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
Blessed be the Lord God of Israel, who hath visited his people, and wrought redemption for them:
69 And hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David;
And hath raised up a horn of redemption for us, in the house of David his servant:
70 As he spake by the mouth of his holy prophets, which have been since the world began: (aiōn g165)
as he spake by the mouth of his holy prophets, who were of old, (aiōn g165)
71 That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us;
that he would redeem us from our enemies, and from the hand of all that hate us.
72 To perform the mercy [promised] to our fathers, and to remember his holy covenant;
And he hath exercised his mercy to our fathers, and hath remembered his holy covenants,
73 The oath which he sware to our father Abraham,
and the oath that he sware to Abraham our father, that he would grant to us,
74 That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,
to be redeemed from the hand of our enemies; and that we should worship before him, without fear,
75 In holiness and righteousness before him, all the days of our life.
all our days, in rectitude and uprightness.
76 And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
And thou, child, wilt be called a prophet of the Most High; for thou wilt go before the face of the Lord, to prepare his way,
77 To give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins,
that he may give the knowledge of life to his people, and forgiveness of their sins,
78 Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us,
through the compassion of the mercy of our God; whereby the day-spring from on high will visit us,
79 To give light to them that sit in darkness and [in] the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
to give light to them that sit in darkness, and in the shadow of death; and to guide our feet into the way of peace.
80 And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel.
And the child grew, and was strengthened in spirit. And he was in the wilderness, until the day of his manifestation to Israel.

< Luke 1 >