< John 6 >

1 After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is [the sea] of Tiberias.
After these things Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
2 And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.
And a great multitude followed him, because they had seen the signs which he did in the case of the sick.
3 And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.
And Jesus went up into the mountain, and sat there with his disciples.
4 And the passover, a feast of the Jews, was nigh.
And the passover, the feast of the Jews, was near.
5 When Jesus then lifted up [his] eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?
Then Jesus, lifting up his eyes, and seeing that a great multitude was coming to him, said to Philip: Whence shall we buy bread that these may eat?
6 And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.
But this he said to try him; for he himself knew what he was about to do.
7 Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
Philip answered him: Two hundred denarii worth of bread is not enough for them, that each may take a little.
8 One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, saith unto him,
One of his disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, said to him:
9 There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?
There is a lad here that has five barley loaves, and two little fishes; but what are these among so many?
10 And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
But Jesus said: Make die men recline. Now, there was much grass in the place. So the men reclined, in number about five thousand.
11 And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
And Jesus took the loaves, and after giving thanks, distributed them to the disciples, and the disciples to those who had reclined; and in like manner of the fishes, as much as they wished.
12 When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.
And when they were satisfied, he said to his disciples: Gather up the broken pieces which remain, that nothing be lost.
13 Therefore they gathered [them] together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
Then they gathered them up, and filled twelve baskets with the broken pieces of the five barley loaves, which remained after they had eaten.
14 Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.
Then the men, after having seen the sign which Jesus did, said: This is, in truth, the prophet that was to come into the world.
15 When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.
Therefore, Jesus perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew into the mountain himself alone.
16 And when even was [now] come, his disciples went down unto the sea,
And when evening had come, his disciples went down to the sea,
17 And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.
and, having entered the ship, went across the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not come to them.
18 And the sea arose by reason of a great wind that blew.
And the sea arose by reason of a great wind that was blowing.
19 So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the ship: and they were afraid.
Then, having rowed about twenty-five or thirty furlongs, they saw Jesus walking on the sea, and coming near the ship; and they were afraid.
20 But he saith unto them, It is I; be not afraid.
But he said to them: It is I; be not afraid.
21 Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.
Then they willingly received him into the ship; and immediately the ship was at the land to which they were going.
22 The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but [that] his disciples were gone away alone;
The next day, the multitude that stood on the other side of the sea, seeing that no other boat had been there but the one which his disciples had entered, and that Jesus had not entered the boat with his disciples, but that his disciples had gone away alone;
23 (Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks: )
(but there came other boats from Tiberias near the place where they had eaten bread, after the Lord had given thanks; )
24 When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus.
when, therefore, the multitude saw that neither Jesus nor his disciples were there, they also entered the ships, and came to Capernaum, seeking Jesus.
25 And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?
And finding him on the opposite side of the sea, they said to him: Rabbi, when didst thou come hither?
26 Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
Jesus answered them, and said: Verily, verily I say to you, You seek me, not because you saw the signs, but because you ate of the loaves, and were satisfied.
27 Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed. (aiōnios g166)
Labor not for the food that perishes, but for the food that endures to life eternal, which the Son of man will give you; for him has God the Father attested. (aiōnios g166)
28 Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
Then they said to him: What shall we do, that we may work the works of God?
29 Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
Jesus answered and said to them: This is the work of God, that you believe on him whom he has sent.
30 They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
Therefore, they said to him: What sign do you show, then, that we may see, and believe you? What work do you perform?
31 Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
32 Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.
Then Jesus said to them: Verily, verily I say to you, Moses did not give you the bread from heaven; but my Father gives you the true bread from heaven.
33 For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.
For the bread of God is he who comes down from heaven, and gives life for the world.
34 Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread.
Then they said to him: Lord, evermore give us this bread.
35 And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.
Jesus said to them: I am the bread of life; he that comes to me shall never hunger; he that believes on me shall never thirst.
36 But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.
But I said to you, that you have seen me, and yet you do not believe.
37 All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.
All that the Father gives me, will come to me; and him that comes to me, I will by no means cast out.
38 For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
39 And this is the Father’s will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
And this is the will of him who sent me, that of all that he gives me, I shall lose nothing, but shall raise it up at the last day.
40 And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day. (aiōnios g166)
For this is the will of him that sent me, that every one who sees the Son, and believes on him, may have eternal life; and I will raise him up at the last day. (aiōnios g166)
41 The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
Then the Jews murmured at him, because he said, I am like bread that came down from heaven.
42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?
And they said: Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How, then, does he say, I came down from heaven?
43 Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
Jesus answered and said to them: Murmur not among yourselves;
44 No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
no man can come to me, unless the Father, who sent me, draw him; and I will raise him up at the last day.
45 It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.
It is written in the prophets, And they shall all be taught of God. Every one that hears from the Father, and learns, comes to me.
46 Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.
Not that any one has seen the Father, but he who is from God; he has seen the Father.
47 Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life. (aiōnios g166)
Verily, verily I say to you, He that believes on me has eternal life. (aiōnios g166)
48 I am that bread of life.
I am the bread of life.
49 Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.
Your fathers ate the manna in the wilderness, and died.
50 This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.
This is the bread which comes down from heaven, that any one may eat of it, and not die.
51 I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world. (aiōn g165)
I am the bread that lives, which came down from heaven. If any one eat of this bread, he shall live forever. And the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world. (aiōn g165)
52 The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us [his] flesh to eat?
The Jews, therefore, contended among themselves, saying: How can this man give us his flesh to eat?
53 Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.
Then Jesus said to them: Verily, verily I say to you, Unless you eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, you have no life in you.
54 Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. (aiōnios g166)
He that eats my flesh and drinks my blood, has eternal life, and I will raise him up at the last day; (aiōnios g166)
55 For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
for my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.
56 He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.
He that eats my flesh and drinks my blood, dwells in me, and I in him.
57 As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
As the living Father has sent me, and I live by the Father, so he that eats me, even he shall live by me.
58 This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever. (aiōn g165)
This is the bread that came down from heaven; not as your fathers ate the manna, and died; he that eats this bread shall live forever. (aiōn g165)
59 These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
These things he spoke in the synagogue, as he taught in Capernaum.
60 Many therefore of his disciples, when they had heard [this], said, This is an hard saying; who can hear it?
Therefore, many of his disciples, when they heard him, said: This is a hard saying; who can hear it?
61 When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you?
But Jesus, knowing in himself that his disciples murmured at it, said to them: Does this offend you?
62 [What] and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
Then, what if you should see the Son of man go up where he was before?
63 It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, [they] are spirit, and [they] are life.
It is the spirit that makes alive; the flesh profits nothing; the words that I speak to you are spirit and life.
64 But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.
But there are some among you who believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who he was that would betray him.
65 And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father.
And he said: For this reason I said to you: No one can come to me unless it be given him from my Father.
66 From that [time] many of his disciples went back, and walked no more with him.
After this, many of his disciples went back, and walked with him no more.
67 Then said Jesus unto the twelve, Will ye also go away?
Then Jesus said to the twelve: Will you also go away?
68 Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. (aiōnios g166)
Simon Peter answered him: Lord, to whom shall we go? Thou hast the words of eternal life; (aiōnios g166)
69 And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
and we believe, and know that thou art the Christ, the Son of God.
70 Jesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil?
Jesus answered them: Have I not chosen you twelve, and one of you is a devil?
71 He spake of Judas Iscariot [the son] of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
He spoke of Judas Iscariot, the son of Simon; for he was about to deliver him up, being one of the twelve.

< John 6 >