< John 6 >

1 After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is [the sea] of Tiberias.
After these things Jesus went to the other side of the sea of Galilee of Tiberias.
2 And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.
And a great multitude followed him because they saw his signs, which he did on those who are infirmed.
3 And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.
And Jesus went up onto the mountain, and he sat there with his disciples.
4 And the passover, a feast of the Jews, was nigh.
Now the Passover, the feast of the Jews, was near.
5 When Jesus then lifted up [his] eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?
Jesus therefore having lifted up his eyes, and having seen that a great multitude comes to him, he says to Philip, From where will we buy loaves, so that these may eat?
6 And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.
But he said this testing him, for he himself knew what he was going to do.
7 Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
Philip answered him, Loaves of two hundred denarii of bread are not sufficient for them, so that each of them may take a little something.
8 One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, saith unto him,
One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, says to him,
9 There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?
There is one child here that has five barley loaves and two fishes, but what are these for so many?
10 And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
11 And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
And Jesus took the loaves, and having expressed thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to those who were sitting down, likewise also of the fishes as much as they wanted.
12 When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.
And when they were filled, he says to his disciples, Gather up the fragments that remain over, so that not anything may be lost.
13 Therefore they gathered [them] together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
So they gathered them up, and filled twelve baskets of fragments from the five barley loaves that remained over from those who have eaten.
14 Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.
When therefore the men saw what sign Jesus did, they said, This really is the prophet who comes into the world.
15 When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.
Jesus therefore having perceived that they are going to come and seize him, so that they might make him king, departed onto the mountain himself alone.
16 And when even was [now] come, his disciples went down unto the sea,
And when it became evening his disciples went down to the sea,
17 And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.
and having entered into the boat, they were going to the other side of the sea toward Capernaum. And it had already become dark, and Jesus had not come to them.
18 And the sea arose by reason of a great wind that blew.
And the sea was being raised by a great wind blowing.
19 So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the ship: and they were afraid.
Therefore having impelled forward about twenty-five or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and coming near to the boat, and they were afraid.
20 But he saith unto them, It is I; be not afraid.
But he says to them, It is I, fear not.
21 Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.
They were willing therefore to receive him into the boat, and straightaway the boat came to be at the land to which they were going.
22 The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but [that] his disciples were gone away alone;
On the morrow the multitude that stood on the other side of the sea, having seen that there was no other boat there except that one in which his disciples entered, and that Jesus did not go with his disciples into the boat, but his disciples went away alone,
23 (Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks: )
and other boats came from Tiberias near the place where they ate the bread after the Lord expressed thanks,
24 When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus.
when therefore the multitude saw that Jesus is not there, nor his disciples, they entered into the boats, and came to Capernaum seeking Jesus.
25 And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?
And when they found him on the other side of the sea, they said to him, Rabbi, when did thou become here?
26 Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
Jesus answered them and said, Truly, truly, I say to you, ye seek me not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves and were filled.
27 Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed. (aiōnios g166)
Work not for the food that perishes, but for the food that endures to eternal life, which the Son of man will give to you, for God the Father put a seal on this man. (aiōnios g166)
28 Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
They said to him therefore, What shall we do that we may work the works of God?
29 Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
Jesus answered, and said to them, This is the work of God, that ye believe in that man whom he has sent.
30 They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
They said to him therefore, What sign do thou, that we may see and believe in thee? What do thou work?
31 Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
Our fathers ate the manna in the wilderness, just as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.
32 Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.
Jesus therefore said to them, Truly, truly, I say to you, Moses did not give you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven.
33 For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.
For the bread of God is he who comes down out of heaven, and gives life to the world.
34 Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread.
They said to him therefore, Lord, always give us this bread.
35 And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.
Jesus said to them, I am the bread of life. He who comes to me will, no, not hunger, and he who believes in me will, no, not ever thirst.
36 But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.
But also I said to you, that ye have seen me, and yet do not believe.
37 All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.
All that the Father gives me will come to me, and he who comes to me I will, no, not cast out.
38 For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
Because I have come down from heaven, not so that I might do my will, but the will of him who sent me.
39 And this is the Father’s will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
And this is the will of the Father who sent me, that of all that he has given me I would not lose from it, but I will raise it up at the last day.
40 And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day. (aiōnios g166)
And this is the will of him who sent me, that every man who sees the Son, and believes in him, may have eternal life, and I will raise him up at the last day. (aiōnios g166)
41 The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
The Jews therefore murmured about him because he said, I am the bread that came down out of heaven.
42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?
And they said, Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? Therefore how does this man say, I have come down out of heaven?
43 Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among each other.
44 No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
No man can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day.
45 It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.
It is written in the prophets, And they will all be taught of God. Every man who hears from the Father, and having learned, comes to me.
46 Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.
Not that any man has seen the Father, except he who is from God. This man has seen the Father.
47 Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life. (aiōnios g166)
Truly, truly, I say to you, he who believes in me has eternal life. (aiōnios g166)
48 I am that bread of life.
I am the bread of life.
49 Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.
Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.
50 This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.
This is the bread that comes down out of heaven, that a man may eat of it, and not die.
51 I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world. (aiōn g165)
I am the living bread, having come down out of heaven. If any man eats of this bread, he will live into the age. And also, the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world. (aiōn g165)
52 The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us [his] flesh to eat?
The Jews therefore contended with each other, saying, How can this man give us his flesh to eat?
53 Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.
Jesus therefore said to them, Truly, truly, I say to you, unless ye eat the flesh of the Son of man and drink his blood, ye have no life in yourselves.
54 Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. (aiōnios g166)
He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. (aiōnios g166)
55 For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
For my flesh is truly food, and my blood is truly drink.
56 He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.
He who eats my flesh and drinks my blood dwells in me, and I in him.
57 As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, also he who eats me, that man will also live because of me.
58 This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever. (aiōn g165)
This is the bread that came down out of heaven, not as your fathers ate the manna and died. He who eats this bread will live into the age. (aiōn g165)
59 These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
He said these things in a synagogue, as he taught in Capernaum.
60 Many therefore of his disciples, when they had heard [this], said, This is an hard saying; who can hear it?
Therefore many of his disciples having heard, said, This is a hard saying. Who can listen to it?
61 When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you?
But Jesus, knowing in himself that his disciples are grumbling about this, said to them, Does this cause you to stumble?
62 [What] and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
Then if ye should see the Son of man ascending where he was before?
63 It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, [they] are spirit, and [they] are life.
It is the spirit that makes alive. The flesh benefits nothing. The sayings that I speak to you are spirit, are life.
64 But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.
Nevertheless, there are some of you who do not believe. For Jesus had known from the beginning who they are who do not believe, and who he is who will betray him.
65 And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father.
And he said, Because of this I have said to you that no man is able to come to me, if it is not given to him from my Father.
66 From that [time] many of his disciples went back, and walked no more with him.
From this, many of his disciples went back at these things, and walked no more with him.
67 Then said Jesus unto the twelve, Will ye also go away?
Jesus said therefore to the twelve, Do ye not also want to go?
68 Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. (aiōnios g166)
Simon Peter therefore answered him, Lord, to whom will we go? Thou have sayings of eternal life. (aiōnios g166)
69 And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
And we have believed and know that thou are the Christ, the Son of the living God.
70 Jesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil?
Jesus answered them, Did I not choose you the twelve, and one of you is a devil?
71 He spake of Judas Iscariot [the son] of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
But he spoke of Judas Iscariot son of Simon. For this man, being one of the twelve, was going to betray him.

< John 6 >