< John 11 >
1 Now a certain [man] was sick, [named] Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
And a certain man was sick, Lazarus of the town of Bethany, the brother of Mary and Martha.
2 (It was [that] Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
It was that Mary who anointed the feet of Jesus with perfume, and wiped them with her hair, whose brother Lazarus was sick.
3 Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
And his two sisters sent to Jesus, and said: Our Lord, he whom thou lovest is sick.
4 When Jesus heard [that], he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.
And Jesus said: This sickness is not that of death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by means of it.
5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
Now Jesus loved Martha and Mary, and Lazarus.
6 When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.
And when he heard that he was sick, he remained in the place where he was two days.
7 Then after that saith he to [his] disciples, Let us go into Judæa again.
And afterwards he said to his disciples: Come, let us go again into Judaea.
8 [His] disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?
His disciples say to him: Our Rabbi, the Jews have just sought to stone thee; and goest thou again thither.
9 Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
Jesus said to them: Are there not twelve hours in the day? And if a man walk in the daytime, he stumbleth not; because he seeth the light of the world.
10 But if a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him.
But if one walk in the night, he stumbleth; because there is no light in him.
11 These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.
These things said Jesus, and afterwards he said to them: Lazarus our friend reposeth. But I go to awake him.
12 Then said his disciples, Lord, if he sleep, he shall do well.
His disciples say to him: Our Lord, if he sleepeth, he is recovering.
13 Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.
But Jesus spoke of his death; and they thought, he spoke of the sleep of repose.
14 Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead.
Then Jesus said to them explicitly; Lazarus is dead.
15 And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.
And I rejoice, for your sakes, that I was not there; that ye may believe. But let us go there.
16 Then said Thomas, which is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him.
Thomas, who is called the Twin, said to his fellow-disciples: Let us also go and die with him.
17 Then when Jesus came, he found that he had [lain] in the grave four days already.
And Jesus came to Bethany, and found that he had been in the grave four days.
18 Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off:
Now Bethany was near to Jerusalem, distant from it about fifteen furlongs.
19 And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
And many of the Jews had come to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
20 Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat [still] in the house.
And Martha, when she heard that Jesus was coming, went out to meet him; but Mary was sitting in the house.
21 Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
And Martha said to Jesus: My Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
22 But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God, God will give [it] thee.
But even now, I know, that whatever thou wilt ask of God, he will give it thee.
23 Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again.
Jesus said to her: Thy brother will rise.
24 Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
Martha said to him: I know, that he will rise in the consolation, at the last day.
25 Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:
Jesus said to her: I am the consolation, and life. And he that believeth in me, though he should die, will live.
26 And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this? (aiōn )
And every one that liveth, and believeth in me, will not die for ever. Believest thou this? (aiōn )
27 She saith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.
She said to him: Yes, my Lord; I believe, that thou art the Messiah, the Son of God, that cometh into the world.
28 And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.
And when she had thus said, she went and called her sister Mary, secretly, and said to her: Our Rabbi hath come, and calleth for thee.
29 As soon as she heard [that], she arose quickly, and came unto him.
And Mary, when she heard it, rose up quickly, and went to meet him.
30 Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.
And Jesus had not yet entered the village, but was in the place where Martha met him.
31 The Jews then which were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goeth unto the grave to weep there.
Those Jews also, who were with her in the house and consoled her, when they saw that Mary rose up quickly and went out, followed after her; for they supposed, she was going to the grave to weep.
32 Then when Mary was come where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
And Mary, when she came where Jesus was and saw him, fell at his feet, and said to him: If thou hadst been here, my Lord, my brother had not died.
33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
And when Jesus saw her weeping, and the Jews weeping who came with her, he was moved in spirit, and was agitated.
34 And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see.
And he said: Where have ye laid him? They say to him: Our Lord, come, and see.
And the tears of Jesus came.
36 Then said the Jews, Behold how he loved him!
And the Jews said: See, how much he loved him.
37 And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?
And some of them said: Could not he who opened the eyes of the blind man, have caused that this also should not have died?
38 Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.
And Jesus, still agitated within, came to the grave. Now the grave was a cave, and a stone was laid upon its entrance.
39 Jesus said, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been [dead] four days.
And Jesus said: Take away this stone. Martha, the sister of the deceased, said to him: My Lord, by this time he is putrid; for four days have elapsed.
40 Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?
Jesus said to her: Did I not tell thee, that if thou wouldst believe, thou shouldst see the glory of God?
41 Then they took away the stone [from the place] where the dead was laid. And Jesus lifted up [his] eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me.
And they took away the stone. And Jesus raised his eyes on high, and said: Father, I thank thee that thou hast heard me.
42 And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said [it], that they may believe that thou hast sent me.
And I know that thou hearest me always; but on account of this multitude that standeth here, I say these things; that they may believe, that thou hast sent me.
43 And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
And when he had thus spoken, he called with a loud voice: Lazarus, come forth!
44 And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.
And the dead man came forth, with his hands and his feet swathed with bandages, and his face with a napkin. Jesus said to them: Loose him, and let him go.
45 Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
And many of the Jews who had come to Mary, when they saw what Jesus did, believed on him.
46 But some of them went their ways to the Pharisees, and told them what things Jesus had done.
But some of them went to the Pharisees, and told them all that Jesus had done.
47 Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles.
And the chief priests and Pharisees assembled together, and said: What shall we do? For this man worketh many signs.
48 If we let him thus alone, all [men] will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
And if we thus let him alone, all the people will believe in him; and the Romans will come, and will take away our place and our nation.
49 And one of them, [named] Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all,
But, one of them, named Caiaphas, was the high priest of that year; and he said to them: Ye know not any thing.
50 Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
Neither do ye consider, that it is expedient for us, that one man die for the people, and not that this whole people perish.
51 And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;
This he said, however, not from the promptings of his own mind; but being the high priest of that year, he prophesied, that Jesus was about to die for the people:
52 And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.
and not only for the people, but also that he might collect together the sons of God that were dispersed.
53 Then from that day forth they took counsel together for to put him to death.
And from that day, they plotted to kill him.
54 Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.
And Jesus did not walk openly among the Jews; but retired from them to a place near the wilderness, to a town called Ephraim; and there he abode with his disciples.
55 And the Jews’ passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.
And the passover of the Jews drew near: and many went up from the villages to Jerusalem, before the feast, that they might purify themselves.
56 Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?
And they sought for Jesus; and they said one to another, in the temple: What think ye? that he will not come to the feast?
57 Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew [it], that they might take him.
And the chief priests and the Pharisees had commanded that if any one knew where he was, he should make it known to them, that they might take him.