< Job 41 >

1 Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord [which] thou lettest down?
Canst thou drawe out Liuiathan with an hooke, and with a line which thou shalt cast downe vnto his tongue?
2 Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?
Canst thou cast an hooke into his nose? canst thou perce his iawes with an angle?
3 Will he make many supplications unto thee? will he speak soft [words] unto thee?
Will he make many prayers vnto thee, or speake thee faire?
4 Will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?
Will hee make a couenant with thee? and wilt thou take him as a seruant for euer?
5 Wilt thou play with him as [with] a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?
Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bynd him for thy maydes?
6 Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?
Shall the companions baket with him? shall they deuide him among the marchants?
7 Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears?
Canst thou fill the basket with his skinne? or the fishpanier with his head?
8 Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.
Lay thine hand vpon him: remember the battel, and do no more so.
9 Behold, the hope of him is in vain: shall not [one] be cast down even at the sight of him?
Behold, his hope is in vaine: for shall not one perish euen at the sight of him?
10 None [is so] fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me?
None is so fearce that dare stirre him vp. Who is he then that can stand before me?
11 Who hath prevented me, that I should repay [him? whatsoever is] under the whole heaven is mine.
Who hath preuented mee that I shoulde make an ende? Al vnder heauen is mine.
12 I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.
I will not keepe silence concerning his partes, nor his power nor his comely proportion.
13 Who can discover the face of his garment? [or] who can come [to him] with his double bridle?
Who can discouer the face of his garmet? or who shall come to him with a double bridle?
14 Who can open the doors of his face? his teeth [are] terrible round about.
Who shall open the doores of his face? his teeth are fearefull round about.
15 [His] scales [are his] pride, shut up together [as with] a close seal.
The maiestie of his scales is like strog shields, and are sure sealed.
16 One is so near to another, that no air can come between them.
One is set to another, that no winde can come betweene them.
17 They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.
One is ioyned to another: they sticke together, that they cannot be sundered.
18 By his neesings a light doth shine, and his eyes [are] like the eyelids of the morning.
His niesings make the light to shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.
19 Out of his mouth go burning lamps, [and] sparks of fire leap out.
Out of his mouth go lampes, and sparkes of fire leape out.
20 Out of his nostrils goeth smoke, as [out] of a seething pot or caldron.
Out of his nostrels commeth out smoke, as out of a boyling pot or caldron.
21 His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
His breath maketh the coales burne: for a flame goeth out of his mouth.
22 In his neck remaineth strength, and sorrow is turned into joy before him.
In his necke remayneth strength, and labour is reiected before his face.
23 The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
The members of his bodie are ioyned: they are strong in themselues, and cannot be mooued.
24 His heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of the nether [millstone].
His heart is as strong as a stone, and as hard as the nether milstone.
25 When he raiseth up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.
The mightie are afrayd of his maiestie, and for feare they faint in themselues.
26 The sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon.
When the sword doeth touch him, he will not rise vp, nor for the speare, dart nor habergeon.
27 He esteemeth iron as straw, [and] brass as rotten wood.
He esteemeth yron as strawe, and brasse as rotten wood.
28 The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.
The archer canot make him flee: ye stones of the sling are turned into stubble vnto him:
29 Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.
The dartes are counted as strawe: and hee laugheth at the shaking of the speare.
30 Sharp stones [are] under him: he spreadeth sharp pointed things upon the mire.
Sharpe stones are vnder him, and he spreadeth sharpe things vpon the myre.
31 He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment.
He maketh the depth to boyle like a pot, and maketh the sea like a pot of oyntment.
32 He maketh a path to shine after him; [one] would think the deep [to be] hoary.
He maketh a path to shine after him: one would thinke the depth as an hoare head.
33 Upon earth there is not his like, who is made without fear.
In the earth there is none like him: hee is made without feare.
34 He beholdeth all high [things: ] he [is] a king over all the children of pride.
He beholdeth al hie things: he is a King ouer all the children of pride.

< Job 41 >