< Job 35 >
1 Elihu spake moreover, and said,
UElihu wasephendula wathi:
2 Thinkest thou this to be right, [that] thou saidst, My righteousness [is] more than God’s?
Ukhumbula ukuthi lokhu kuqondile yini? Uthe: Ukulunga kwami kwedlula okukaNkulunkulu.
3 For thou saidst, What advantage will it be unto thee? [and], What profit shall I have, [if I be cleansed] from my sin?
Ngoba uthe kusizani kuwe, kungisizani okwedlula isono sami?
4 I will answer thee, and thy companions with thee.
Mina ngizakuphendula, labangane bakho kanye lawe.
5 Look unto the heavens, and see; and behold the clouds [which] are higher than thou.
Khangela amazulu ubone; ukhangele amayezi, aphakeme kulawe.
6 If thou sinnest, what doest thou against him? or [if] thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
Uba usona, wenzani kuye? Uba iziphambeko zakho zizinengi, wenzani kuye?
7 If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?
Uba ulungile, umnikani, kumbe wemukelani esandleni sakho?
8 Thy wickedness [may hurt] a man as thou [art; ] and thy righteousness [may profit] the son of man.
Ububi bakho buthinta umuntu onjengawe, lokulunga kwakho indodana yomuntu.
9 By reason of the multitude of oppressions they make [the oppressed] to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
Ngenxa yobunengi bencindezelo babenza bakhale; bayakhala ngenxa yengalo yabalamandla.
10 But none saith, Where [is] God my maker, who giveth songs in the night;
Kodwa kakho othi: Ungaphi uNkulunkulu umenzi wami, onika amahubo ebusuku,
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
osifundisa okwedlula inyamazana zomhlaba, asenze sihlakaniphe okwedlula inyoni zamazulu?
12 There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
Lapho bayakhala, kodwa kaphenduli, ngenxa yokuzigqaja kwababi.
13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
Isibili uNkulunkulu kayikuzwa ize, loSomandla kayikukunanza.
14 Although thou sayest thou shalt not see him, [yet] judgment [is] before him; therefore trust thou in him.
Yebo, lanxa usithi: Kawumboni, kanti isahlulelo siphambi kwakhe; ngakho umlindele.
15 But now, because [it is] not [so], he hath visited in his anger; yet he knoweth [it] not in great extremity:
Kodwa khathesi, ngoba intukuthelo yakhe ingajezisanga, laye kayikwejwayela kakhulu yini ukuziphakamisa?
16 Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
Ngakho uJobe uvule umlomo wakhe ngeze, wandisa amazwi engelalwazi.