< Job 35 >
1 Elihu spake moreover, and said,
Na Elihu el sifilpa fahk:
2 Thinkest thou this to be right, [that] thou saidst, My righteousness [is] more than God’s?
“Ku kom nunku mu ma se inge suwohs Ke kom fahk mu, ‘Nga suwohs ye mutun God.’
3 For thou saidst, What advantage will it be unto thee? [and], What profit shall I have, [if I be cleansed] from my sin?
Ku ke kom siyuk sin God, ‘Nga fin tia oru ma koluk, mea ac wo nu sik?’
4 I will answer thee, and thy companions with thee.
Nga ac topuk kom, ac mwet kawuk lom ingan pac.
5 Look unto the heavens, and see; and behold the clouds [which] are higher than thou.
“Ngetak liye acn lucng! Liye fulatiyen pukunyeng uh!
6 If thou sinnest, what doest thou against him? or [if] thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
Kom fin orekma koluk, God El tiana akkolukyeyuk kac. Kom fin oru ma koluk pacl pus, ya ma inge ac aklokoalokyal?
7 If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?
Ya kom kasru God kom fin arulana orek suwohs? Wangin ma God El enenu sum.
8 Thy wickedness [may hurt] a man as thou [art; ] and thy righteousness [may profit] the son of man.
Mwet uh pa ac keok ke ma koluk kom oru uh, Ac ma wo kom oru uh ac kasru pac mwet.
9 By reason of the multitude of oppressions they make [the oppressed] to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
“Ke akkeokyeyuk mwet uh, elos ac sasao; Ac elos pang tuh in oasr mwet kasrelos.
10 But none saith, Where [is] God my maker, who giveth songs in the night;
Tuh elos tia ngetang nu sin God su oralosla, Su sang soko on in finsrak nu selos ke pacl upa nu selos.
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
Elos tia nget nu sin God su ase etauk nu sesr, Etauk liki kutena kosro, ku won.
12 There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
Elos pang in suk kasru, tuh God El tiana topkolos, Mweyen elos mwet koluk ac inse fulat.
13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
Wangin sripen pang lalos uh; God Kulana El tiana liyalos, ku lohng pusralos.
14 Although thou sayest thou shalt not see him, [yet] judgment [is] before him; therefore trust thou in him.
“Job, kom fahk mu kom tia ku in liye God; Tusruktu, kom in mongfisrasr ac tupan. Top lal nu sum uh oasr yorol.
15 But now, because [it is] not [so], he hath visited in his anger; yet he knoweth [it] not in great extremity:
In nunak lom kom mu God El ac tiana kalyei mwet, Ac kom mu El tia arulana lohang nu ke ma koluk uh.
16 Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
Wangin sripa kom in nuna kaskas na; Kalem tari lah kom tia etu ma kom fahk an.”