< Job 3 >
1 After this opened Job his mouth, and cursed his day.
After this hath Job opened his mouth, and revileth his day.
2 And Job spake, and said,
And Job answereth and saith: —
3 Let the day perish wherein I was born, and the night [in which] it was said, There is a man child conceived.
Let the day perish in which I am born, And the night that hath said: 'A man-child hath been conceived.'
4 Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.
That day — let it be darkness, Let not God require it from above, Nor let light shine upon it.
5 Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.
Let darkness and death-shade redeem it, Let a cloud tabernacle upon it, Let them terrify it as the most bitter of days.
6 As [for] that night, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year, let it not come into the number of the months.
That night — let thick darkness take it, Let it not be united to days of the year, Into the number of months let it not come.
7 Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.
Lo! that night — let it be gloomy, Let no singing come into it.
8 Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.
Let the cursers of day mark it, Who are ready to wake up Leviathan.
9 Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but [have] none; neither let it see the dawning of the day:
Let the stars of its twilight be dark, Let it wait for light, and there is none, And let it not look on the eyelids of the dawn.
10 Because it shut not up the doors of my [mother’s] womb, nor hid sorrow from mine eyes.
Because it hath not shut the doors Of the womb that was mine! And hide misery from mine eyes.
11 Why died I not from the womb? [why] did I [not] give up the ghost when I came out of the belly?
Why from the womb do I not die? From the belly I have come forth and gasp!
12 Why did the knees prevent me? or why the breasts that I should suck?
Wherefore have knees been before me? And what [are] breasts, that I suck?
13 For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest,
For now, I have lain down, and am quiet, I have slept — then there is rest to me,
14 With kings and counsellors of the earth, which built desolate places for themselves;
With kings and counsellors of earth, These building wastes for themselves.
15 Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:
Or with princes — they have gold, They are filling their houses [with] silver.
16 Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants [which] never saw light.
(Or as a hidden abortion I am not, As infants — they have not seen light.)
17 There the wicked cease [from] troubling; and there the weary be at rest.
There the wicked have ceased troubling, And there rest do the wearied in power.
18 [There] the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor.
Together prisoners have been at ease, They have not heard the voice of an exactor,
19 The small and great are there; and the servant [is] free from his master.
Small and great [are] there the same. And a servant [is] free from his lord.
20 Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter [in] soul;
Why giveth He to the miserable light, and life to the bitter soul?
21 Which long for death, but it [cometh] not; and dig for it more than for hid treasures;
Who are waiting for death, and it is not, And they seek it above hid treasures.
22 Which rejoice exceedingly, [and] are glad, when they can find the grave?
Who are glad — unto joy, They rejoice when they find a grave.
23 [Why is light given] to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
To a man whose way hath been hidden, And whom God doth shut up?
24 For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.
For before my food, my sighing cometh, And poured out as waters [are] my roarings.
25 For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me.
For a fear I feared and it meeteth me, And what I was afraid of doth come to me.
26 I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came.
I was not safe — nor was I quiet — Nor was I at rest — and trouble cometh!