< Job 26 >
1 But Job answered and said,
Entonces Job respondió y dijo:
2 How hast thou helped [him that is] without power? [how] savest thou the arm [that hath] no strength?
¿Cómo le has ayudado al que no tiene poder? ¿Cómo has sido la salvación del brazo que no tiene fuerza?
3 How hast thou counselled [him that hath] no wisdom? and [how] hast thou plentifully declared the thing as it is?
¿Cómo le has dado enseñanza a aquel que no tiene sabiduría, y dejado completamente claro el verdadero conocimiento?
4 To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
¿A quién se han dicho tus palabras? ¿Y de quién salió tu espíritu?
5 Dead [things] are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
Las sombras están temblando en las aguas y los que viven en ellas.
6 Hell [is] naked before him, and destruction hath no covering. (Sheol )
El infierno se descubre ante él, y la destrucción no tiene velo. (Sheol )
7 He stretcheth out the north over the empty place, [and] hangeth the earth upon nothing.
Por su mano, el norte se extiende en el espacio, y la tierra cuelga de la nada.
8 He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
Por él las aguas se cierran en sus densas nubes, y la nube no rompe bajo ellas.
9 He holdeth back the face of his throne, [and] spreadeth his cloud upon it.
Cubre la cara de su trono, y su nube se extiende sobre él.
10 He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
Por él se marca un círculo en la faz de las aguas, hasta los límites de la luz y la oscuridad.
11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
Los pilares del cielo tiemblan de miedo, y están atónitos por sus amenazas.
12 He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
Por su poder el mar se calmó; y por su sabiduría hirió su arrogancia.
13 By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
Por su aliento los cielos se vuelven brillantes: por su mano formó la serpiente que se movía rápidamente.
14 Lo, these [are] parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
Mira, estas son sólo las afueras de sus caminos; ¡Y es poco lo que viene a nuestros oídos acerca de él! Pero el trueno de sus actos de poder, quien los puede entender.