< Job 26 >

1 But Job answered and said,
Entonces Job respondió:
2 How hast thou helped [him that is] without power? [how] savest thou the arm [that hath] no strength?
¡Qué bien ayudas al débil y socorres al brazo que no tiene fuerza!
3 How hast thou counselled [him that hath] no wisdom? and [how] hast thou plentifully declared the thing as it is?
¡Qué útil discernimiento proveíste abundantemente!
4 To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
¿Para quién pronunciaste tus palabras? ¿El espíritu de quién se expresó por medio de ti?
5 Dead [things] are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
La sombra de los muertos se estremece bajo las aguas y sus habitantes.
6 Hell [is] naked before him, and destruction hath no covering. (Sheol h7585)
El Seol está desnudo ante ʼElohim, y el Abadón no tiene cubierta. (Sheol h7585)
7 He stretcheth out the north over the empty place, [and] hangeth the earth upon nothing.
Él extiende el norte sobre el abismo y cuelga la tierra de la nada.
8 He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
Encierra las aguas en sus nubes y las nubes no se rompen con ellas.
9 He holdeth back the face of his throne, [and] spreadeth his cloud upon it.
Encubre la cara de la luna llena y sobre ella extiende su nube.
10 He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
Trazó un círculo sobre la superficie del agua en el límite entre la luz y la oscuridad.
11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
Las columnas del cielo se estremecen y están pasmadas ante su reprensión.
12 He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
Aquieta el mar con su poder, y con su entendimiento rompe la tormenta.
13 By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
Su soplo despejó el cielo, y su mano traspasó la serpiente cautelosa.
14 Lo, these [are] parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
Ciertamente estos son solo los bordes de sus caminos. ¡Cuán leve murmullo oímos de Él! Pero el trueno de su poder, ¿quién lo puede entender?

< Job 26 >