< Job 18 >

1 Then answered Bildad the Shuhite, and said,
Bilidadi, moto ya Shuwa, azwaki maloba mpe alobaki:
2 How long [will it be ere] ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.
« Kino tango nini okoloba maloba ya boye? Kanisa nanu malamu, bongo tokosolola.
3 Wherefore are we counted as beasts, [and] reputed vile in your sight?
Mpo na nini komona biso lokola banyama? Boni, tozali nde bazoba na miso na yo?
4 He teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of his place?
Awa, likolo ya kanda na yo, ozali komipasola na biteni, basundola mokili to balongola mabanga na bisika na yango likolo na yo?
5 Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine.
Solo, mwinda ya moto mabe ekufaka, moto na yango etikaka kopela.
6 The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.
Pole ekomaka molili kati na ndako na ye, mpe mwinda oyo epelaka pembeni na ye ekufaka.
7 The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
Makasi ya matambe na ye esilaka, makanisi na ye moko ekweyisaka ye.
8 For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.
Makolo na ye ekangisaka ye na monyama, bongo abundaka-bundaka kati na madusu na yango.
9 The gin shall take [him] by the heel, [and] the robber shall prevail against him.
Motambo ekangaka matambe na ye, mpe singa na yango ekangaka ye makasi.
10 The snare [is] laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
Singa ya motambo ebombama na se ya mabele mpo na ye, mpe batia motambo na nzela na ye.
11 Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.
Somo elandaka ye bisika nyonso oyo atambolaka.
12 His strength shall be hungerbitten, and destruction [shall be] ready at his side.
Nzala esilisaka makasi na ye, mpe pasi ya ndenge na ndenge ezalaka pembeni na ye soki akweyi.
13 It shall devour the strength of his skin: [even] the firstborn of death shall devour his strength.
Pasi eliaka poso ya nzoto na ye mpe bokono oyo ebomaka ebebisaka biteni ya nzoto na ye.
14 His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.
Balongolaka kati na ndako na ye biloko nyonso ya motuya, oyo atielaka motema, mpe akendaka kokutana na bakonzi ya kufa.
15 It shall dwell in his tabernacle, because [it is] none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation.
Ndako na ye etikalaka na eloko moko te, mpe fofolo ezalaka ya kopanzana kati na ndako yango.
16 His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
Misisa na ye ekawukaka na se ya mabele, mpe, na likolo, bitape na ye elembaka.
17 His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.
Bakanisaka ye lisusu te na mokili, kombo na ye etangamaka lisusu te na mabele.
18 He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.
Babenganaka ye na pole mpo ete akende na molili, mpe balongolaka ye na mokili.
19 He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings.
Azalaka na bana to bakitani te kati na bato na ye, azalaka ata na moto moko te oyo atikala na bomoi, na esika oyo avandaka.
20 They that come after [him] shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted.
Bato ya weste bazalaka na somo ya kotala bomoi na ye, mpe bato ya este batondaka na kobanga.
21 Surely such [are] the dwellings of the wicked, and this [is] the place [of him that] knoweth not God.
Tala, solo, ndenge suka ya moto mabe ezalaka, mpe bomoi ya moto oyo ayebi Nzambe te. »

< Job 18 >