< Job 12 >

1 And Job answered and said,
Wasephendula uJobe wathi:
2 No doubt but ye [are] the people, and wisdom shall die with you.
Ngoba isibili lingabantu, lenhlakanipho izakufa lani.
3 But I have understanding as well as you; I [am] not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?
Lami ngilengqondo njengani, kangiphansi kulani. Njalo ngubani ongelazo izinto ezinje?
4 I am [as] one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright [man is] laughed to scorn.
Ngiyinhlekisa kumngane wami, obiza kuNkulunkulu amphendule; olungileyo oqondileyo uyinhlekisa.
5 He that is ready to slip with [his] feet [is as] a lamp despised in the thought of him that is at ease.
Uyisibane esidelelekayo emnakanweni wowonwabileyo; ulungele ukutshelela ngonyawo.
6 The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth [abundantly].
Amathente abaphangi alokuthula, labamthukuthelisayo uNkulunkulu bavikelekile, kulowo oletha uNkulunkulu esandleni sakhe.
7 But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
Kodwa-ke buza khathesi inyamazana, zizakufundisa, lenyoni zamazulu, zizakutshela.
8 Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee.
Kumbe khuluma lomhlaba, uzakufundisa, lenhlanzi zolwandle zizakulandisela.
9 Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this?
Ngubani ongaziyo phakathi kwakho konke lokhu ukuthi isandla sikaJehova sikwenzile lokhu?
10 In whose hand [is] the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
Okusesandleni sakhe umphefumulo wakho konke okuphilayo, lomoya wayo yonke inyama yomuntu.
11 Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat?
Indlebe kayihloli yini amazwi, njengolwanga luzinambithela ukudla?
12 With the ancient [is] wisdom; and in length of days understanding.
Kwabadala kakhulu kulenhlakanipho, lebudeni bezinsuku kulokuqedisisa.
13 With him [is] wisdom and strength, he hath counsel and understanding.
Kuye kukhona inhlakanipho lamandla, uleseluleko lokuqedisisa.
14 Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
Khangela, udiliza, kungabe kusakhiwa; uvalela umuntu, kungabe kusavulwa.
15 Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
Khangela, uvimbela amanzi, atshe; abesewathuma, agenqule umhlaba.
16 With him [is] strength and wisdom: the deceived and the deceiver [are] his.
Kuye kukhona amandla lenhlakanipho; okhohlisiweyo lomkhohlisi bangabakhe.
17 He leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges fools.
Ukhupha abeluleki bahambe behlutshulwe, enze abehluleli babe yizithutha.
18 He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
Uthukulula isibopho samakhosi, abophe umbhinco enkalweni zawo.
19 He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.
Ukhupha abapristi bahambe behlutshulwe, awise abalamandla.
20 He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.
Uphambula inkulumo yabathembekileyo, asuse ukuqedisisa kwabasebekhulile.
21 He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.
Uthela ukudelela phezu kweziphathamandla, axegise umbhinco wabalamandla.
22 He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.
Wembula izinto ezijulileyo ezisemnyameni, akhuphele ekukhanyeni ithunzi lokufa.
23 He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them [again].
Enze izizwe zibe zinkulu, abesezichitha; andise izizwe, abesezisusa.
24 He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness [where there is] no way.
Ususa inhliziyo yenhloko zabantu bomhlaba, aziduhise enkangala engelandlela.
25 They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like [a] drunken [man].
Ziphumputhe emnyameni kungelakukhanya, uzenza zidiyazele njengodakiweyo.

< Job 12 >