< Hebrews 4 >

1 Let us therefore fear, lest, a promise being left [us] of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.
Ngakho, kasesabe, hlezi, lapho sisekhona isithembiso sokungena ekuphumuleni kwakhe, kube khona omunye wenu obonakala esehluleka ukufinyelela kukho;
2 For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard [it].
ngoba lathi satshunyayezwa ivangeli, lanjengabo; kodwa ilizwi abalizwayo kalibasizanga bona, lokhu lingahlangananga lokholo kulabo abalizwayo;
3 For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
ngoba thina esikholwayo siyangena ekuphumuleni, njengoba watsho ukuthi: Njengoba ngifungile ekuthukutheleni kwami ngathi: Kabayikungena ekuphumuleni kwami; lanxa imisebenzi yayiqediwe kusukela ekusekelweni komhlaba.
4 For he spake in a certain place of the seventh [day] on this wise, And God did rest the seventh day from all his works.
Ngoba utshilo kwenye indawo ngosuku lwesikhombisa kanje: UNkulunkulu wasephumula ngosuku lwesikhombisa emisebenzini yakhe yonke;
5 And in this [place] again, If they shall enter into my rest.
lakulindawo uthi futhi: Kabayikungena ekuphumuleni kwami.
6 Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
Ngakho lokhu kusalele ukuthi abanye bangene kukho, lalabo abatshunyayezwa ivangeli kuqala kabangenanga ngokungalaleli,
7 Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts.
ubuya aqume usuku oluthile athi: Lamuhla, utsho ngoDavida, emva kwesikhathi esingaka, njengokwatshiwo ukuthi: Lamuhla uba lizalizwa ilizwi lakhe, lingazenzi zibe lukhuni inhliziyo zenu.
8 For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.
Ngoba uba uJoshuwa wayebaphumuzile, wayengayikukhuluma emva kwalokhu ngolunye usuku.
9 There remaineth therefore a rest to the people of God.
Ngakho kubasalele abantu bakaNkulunkulu ukuphumula kwesabatha.
10 For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God [did] from his.
Ngoba ongenileyo ekuphumuleni kwakhe laye usephumule emisebenzini yakhe, njengoNkulunkulu kweyakhe.
11 Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
Ngakho asikhuthalele ukungena kulokhokuphumula, ukuze kungabi lowela kulesisibonelo sokungalaleli.
12 For the word of God [is] quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and [is] a discerner of the thoughts and intents of the heart.
Ngoba ilizwi likaNkulunkulu liphilile, lilamandla, libukhali kulaloba yiyiphi inkemba esika nhlangothi zombili, lihlaba kuze kube sekwehlukanisweni komphefumulo lomoya, lamalunga lomnkantsho, njalo lingumhloli okhaliphileyo wemicabango lezizindlo zenhliziyo.
13 Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things [are] naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.
Futhi kakulalutho oludaliweyo olungabonakaliyo phambi kwakhe; kodwa zonke izinto zembuliwe zisobala emehlweni akhe esilokuzilanda kuye.
14 Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast [our] profession.
Ngakho lokhu silompristi omkhulu kakhulu, odlulele emazulwini, uJesu iNdodana kaNkulunkulu, asibambelele kusivumo sethu.
15 For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as [we are, yet] without sin.
Ngoba kasilaye umpristi omkhulu ongelakuzwelana lobuthakathaka bethu, kodwa owalingwa kukho konke njengathi, engelasono.
16 Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
Ngakho kasisondele ngesibindi esihlalweni sobukhosi somusa, ukuze semukele isihawu, sithole umusa wosizo ngesikhathi esifaneleyo.

< Hebrews 4 >