< Genesis 5 >

1 This [is] the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
Ez Ádám nemzetségeinek könyve. Amely napon teremtette Isten az embert, Isten hasonlatosságára alkotta őt.
2 Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
Férfinek és nőnek teremtette őket, megáldotta őket és elnevezte őket embernek, amely napon teremtettek.
3 And Adam lived an hundred and thirty years, and begat [a son] in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
Élt pedig Ádám százharminc évet, midőn nemzett az ő hasonlatosságára, az ő képmására és elnevezte Sésznek
4 And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
És voltak Ádám napjai, miután Sészt nemzette, nyolcszáz év; és nemzett fiakat meg lányokat.
5 And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
Voltak pedig Ádám összes napjai, melyeket élt kilencszázharminc év, azután meghalt.
6 And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:
És élt Sész százöt évet, midőn nemzette Enóst.
7 And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
És élt Sész, miután Enóst nemzette, nyolcszázhét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
8 And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
Voltak pedig Sésznek összes napjai kilencszáztizenkét év, azután meghalt.
9 And Enos lived ninety years, and begat Cainan:
És élt Enós kilencven évet, midőn nemzette Kenónt.
10 And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
És élt Enós, miután Kénont nemzette, nyolcszáztizenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
11 And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.
Voltak pedig Enós összes napjai kilencszázöt év, azután meghalt.
12 And Cainan lived seventy years, and begat Mahalaleel:
És élt Kénon hetven évet, midőn nemzette Máhálálélt.
13 And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
És élt Kénon, miután Máhálálélt nemzette nyolcszáznegyven évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
14 And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.
Voltak pedig Kénon összes napjai kilencszáztíz év, azután meghalt.
15 And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
És élt Máhálálél hatvanöt évet, midőn nemzette Jeredet.
16 And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
Élt élt Máhálálél; miután Jeredet nemzette, nyolcszázharminc évet; és nemzett fiakat és lányokat.
17 And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
Voltak pedig Máhálálél összes napjai nyolcszázkilencvenöt év, azután meghalt.
18 And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:
És élt Jered százhatvankét évet, midőn nemzette Chánóchot.
19 And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
És élt Jered, miután Chánóchot nemzette, nyolcszáz évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
20 And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
Voltak pedig Jered összes napjai kilencszázhatvankét év, azután meghalt.
21 And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
És élt Chánóch hatvanöt évet, midőn nemzette Meszúseláchot.
22 And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
És járt Chánóch Istennel, miután Meszúseláchot nemzette, háromszáz évig; és nemzett fiakat meg lányokat.
23 And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
Voltak pedig Chánóch összes napjai háromszázhatvanöt év.
24 And Enoch walked with God: and he [was] not; for God took him.
És járt Chánóch Istennel és nem volt többé, mert magához vette őt Isten.
25 And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
És élt Meszúselách száznyolcvanhét évet, midőn nemzette Lemecht.
26 And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
És élt Meszúselách, miután Lemecht nemzette, hétszáznyolcvankét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
27 And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
Voltak pedig Meszúselách összes napjai kilencszázhatvankilenc év, azután meghalt.
28 And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
És élt Lemech száznyolcvankét évet, midőn nemzett fiat.
29 And he called his name Noah, saying, This [same] shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
És elnevezte azt Noáchnak (Nóé), mondván: Ez fog bennünket megvigasztalni munkánkban és kezünk fáradalmában, a földön, melyet elátkozott az Örökkévaló.
30 And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
És élt Lemech, miután Nóét nemzette, ötszázkilencvenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
Voltak pedig Lemech összes napjai hétszázhetvenhét év, azután meghalt.
32 And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
Nóé pedig ötszáz éves volt, midőn nemzette Nóé Sémet, Chomot és Jefeszt.

< Genesis 5 >