< Genesis 11 >
1 And the whole earth was of one language, and of one speech.
And the whole earth was of one language and of one speech.
2 And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
And it came to pass, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar, and they dwelt there.
3 And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.
And they said one to another, Come, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and they had slime for mortar.
4 And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top [may reach] unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
And they said, Come, let us build a city for us, and a tower, and its top in the heavens. And let us make a name for us, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
5 And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
And Jehovah came down to see the city and the tower, which the sons of men built.
6 And the LORD said, Behold, the people [is] one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
And Jehovah said, Behold, they are one people, and they have all one language, and this is what they begin to do. And now nothing will be withheld from them, which they propose to do.
7 Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another’s speech.
Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand each other's speech.
8 So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
So Jehovah scattered them abroad from there upon the face of all the earth, and they left off building the city.
9 Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.
Therefore the name of it was called Babel, because Jehovah there confounded the language of all the earth, and from there Jehovah scattered them abroad upon the face of all the earth.
10 These [are] the generations of Shem: Shem [was] an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood:
These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old, and begot Arphaxad two years after the flood.
11 And Shem lived after he begat Arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters.
And Shem lived five hundred years after he begot Arphaxad, and begot sons and daughters.
12 And Arphaxad lived five and thirty years, and begat Salah:
And Arphaxad lived a hundred and thirty-five years, and begot Cainan.
13 And Arphaxad lived after he begat Salah four hundred and three years, and begat sons and daughters.
And Arphaxad lived after he had begotten Cainan, four hundred years, and begot sons and daughters, and died. And Cainan lived a hundred and thirty years and begot Shelah; and Cainan lived after he had begotten Shelah, three hundred and thirty years, and begot sons and daughters, and died.
14 And Salah lived thirty years, and begat Eber:
And Shelah lived thirty years, and begot Eber.
15 And Salah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.
And Shelah lived four hundred and three years after he begot Eber, and begot sons and daughters.
16 And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg:
And Eber lived thirty-four years, and begot Peleg.
17 And Eber lived after he begat Peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.
And Eber lived four hundred and thirty years after he begot Peleg, and begot sons and daughters.
18 And Peleg lived thirty years, and begat Reu:
And Peleg lived thirty years, and begot Reu.
19 And Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat sons and daughters.
And Peleg lived two hundred and nine years after he begot Reu, and begot sons and daughters.
20 And Reu lived two and thirty years, and begat Serug:
And Reu lived thirty-two years, and begot Serug.
21 And Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.
And Reu lived two hundred and seven years after he begot Serug, and begot sons and daughters.
22 And Serug lived thirty years, and begat Nahor:
And Serug lived thirty years, and begot Nahor.
23 And Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat sons and daughters.
And Serug lived two hundred years after he begot Nahor, and begot sons and daughters.
24 And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
And Nahor lived twenty-nine years, and begot Terah.
25 And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.
And Nahor lived a hundred and nineteen years after he begot Terah, and begot sons and daughters.
26 And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.
And Terah lived seventy years, and begot Abram, Nahor, and Haran.
27 Now these [are] the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.
Now these are the generations of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and Haran. And Haran begot Lot.
28 And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
29 And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram’s wife [was] Sarai; and the name of Nahor’s wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
And Abram and Nahor took wives to themselves. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
30 But Sarai was barren; she [had] no child.
And Sarai was barren; she had no child.
31 And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son’s son, and Sarai his daughter in law, his son Abram’s wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.
And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran, his son's son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife. And they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan. And they came to Haran, and dwelt there.
32 And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.
And the days of Terah were two hundred and five years, and Terah died in Haran.