< Galatians 1 >
1 Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead; )
Paul, an apostle (not from men, nor through man, but through Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead),
2 And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia:
and all the brothers with me, to the congregations of Galatia:
3 Grace [be] to you and peace from God the Father, and [from] our Lord Jesus Christ,
Grace to you and peace from God the Father, and our Lord Jesus Christ
4 Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father: (aiōn )
who gave himself for our sins, so that he might rescue us, according to the will of our God and Father, out of the evil age that has come, (aiōn )
5 To whom [be] glory for ever and ever. Amen. (aiōn )
to whom is the glory into the ages of the ages. Truly. (aiōn )
6 I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:
I marvel that ye are so soon removed from him who called you in the grace of Christ to another good news,
7 Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
which is not another, except there are some who confuse you, and who want to pervert the good news of the Christ.
8 But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
But even if we, or an agent from heaven, should preach a good news to you contrary to what we preached to you, let him be accursed.
9 As we said before, so say I now again, If any [man] preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
As we have said before, I now also say again, if any man preaches a good news to you contrary to what ye received, let him be accursed.
10 For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
For do I now trust men or God? Or do I seek to please men? For if I were still pleasing men I would not be a bondman of Christ.
11 But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
For I make known to you, brothers, the good news that was preached by me, that it is not according to man.
12 For I neither received it of man, neither was I taught [it], but by the revelation of Jesus Christ.
For I neither received it from man, nor was I taught it, but it was through revelation of Jesus Christ.
13 For ye have heard of my conversation in time past in the Jews’ religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:
For ye heard of my former behavior in Judaism, that I persecuted the church of God to extraordinariness, and ravaged it.
14 And profited in the Jews’ religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
And I advanced in Judaism beyond many contemporaries among my race, being a more extreme zealot of my paternal traditions.
15 But when it pleased God, who separated me from my mother’s womb, and called [me] by his grace,
But when it pleased God who separated me from my mother's belly, and called me through his grace,
16 To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
to reveal his Son in me, so that I might preach him among the Gentiles, I did not straightaway confer with flesh and blood,
17 Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.
nor did I go up to Jerusalem to the apostles before me, but I went into Arabia and returned again to Damascus.
18 Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
Then after three years I went up to Jerusalem to visit with Peter, and I remained with him fifteen days.
19 But other of the apostles saw I none, save James the Lord’s brother.
But I did not see another of the apostles except James the Lord's brother.
20 Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
Now what I write to you, behold before God, I do not lie.
21 Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
Later I came into the regions of Syria and Cilicia.
22 And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
And I was unknown by face to the congregations of Judea in Christ,
23 But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.
but they were only hearing that the man who once persecuted us now preaches the good news, the faith that he once ravaged.
24 And they glorified God in me.
And they glorified God in me.