< Ezra 2 >
1 Now these [are] the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came again unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Landflygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort til Babel, men nu vendte de tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
2 Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
de kom i Følge med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Re'elaja, Mordokaj, Bilsjan, Mispar, Bigvaj, Rehum og Ba'ana'. Tallet på Mændene i Israels Folk var:
3 The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
Par'osj's Efterkommere 2172,
4 The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
Sjefatjas Efterkommere 372,
5 The children of Arah, seven hundred seventy and five.
Aras Efterkommere 775,
6 The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua [and] Joab, two thousand eight hundred and twelve.
Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2812,
7 The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
Elams Efterkommere 1254,
8 The children of Zattu, nine hundred forty and five.
attus Efterkommere 945,
9 The children of Zaccai, seven hundred and threescore.
Zakkajs Efterkommere 760,
10 The children of Bani, six hundred forty and two.
Banis Efterkommere 642,
11 The children of Bebai, six hundred twenty and three.
Bebajs Efterkommere 623,
12 The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
Azgads Efterkommere 1222,
13 The children of Adonikam, six hundred sixty and six.
Adonikams Efterkommere 666,
14 The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
Bigvajs Efterkommere 2056,
15 The children of Adin, four hundred fifty and four.
Adins Efterkommere 454,
16 The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
17 The children of Bezai, three hundred twenty and three.
Bezajs Efterkommere 323,
18 The children of Jorah, an hundred and twelve.
Joras Efterkommere 112,
19 The children of Hashum, two hundred twenty and three.
Hasjums Efterkommere 223,
20 The children of Gibbar, ninety and five.
Gibbars Efterkommere 95,
21 The children of Beth-lehem, an hundred twenty and three.
Betlehems Efterkommere 123,
22 The men of Netophah, fifty and six.
Mændene fra Netofa 56,
23 The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.
Mændene fra Anatot 128,
24 The children of Azmaveth, forty and two.
Azmavets Efterkommere 42,
25 The children of Kirjath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
Kirjat-Jearims, Kefiras og Be'erots Efterkommere 743,
26 The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
Ramas og Gebas Efterkommere 621,
27 The men of Michmas, an hundred twenty and two.
Mændene fra Mikmas 122,
28 The men of Beth-el and Ai, two hundred twenty and three.
Mændene fra Betel og Aj 223,
29 The children of Nebo, fifty and two.
Nebos Efterkommere 52,
30 The children of Magbish, an hundred fifty and six.
Magbisj's Efterkommere 156,
31 The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
det andet Elams Efterkommere 1254,
32 The children of Harim, three hundred and twenty.
Harims Efterkommere 320,
33 The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
Lods, Hadids og Onos Efterkommere 725,
34 The children of Jericho, three hundred forty and five.
Jerikos Efterkommere 345,
35 The children of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
Sena'as Efterkommere 3630.
36 The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
37 The children of Immer, a thousand fifty and two.
Immers Efterkommere 1052,
38 The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
Pasjhurs Efterkommere 1247,
39 The children of Harim, a thousand and seventeen.
Harims Efterkommere 1017.
40 The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74,
41 The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
Tempelsangerne var: Asafs Sønner 128.
42 The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, [in] all an hundred thirty and nine.
Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere, i alt 139.
43 The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
44 The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
Keros's, Si'as, Padons,
45 The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
Lebanas, Hagabas, Akkubs,
46 The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,
Hagabs, Salmajs, Hanans,
47 The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
Giddels, Gahars, Reajas,
48 The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
Rezins, Nekodas, Gazzams,
49 The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
Uzzas, Paseas, Besajs,
50 The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim,
Asnas, Me'uniternes, Nefusifernes,
51 The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
52 The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
Bazluts, Mehidas, Harsjas,
53 The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
Barkos's, Siseras, Temas,
54 The children of Neziah, the children of Hatipha.
Nezias og Hatifas Efterkommere.
55 The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
Efterkommere af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Perudas,
56 The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
Ja'alas, Darkons, Giddels,
57 The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amis Efterkommere.
58 All the Nethinims, and the children of Solomon’s servants, [were] three hundred ninety and two.
Tempeltrællene og Efterkommerne af Salomos Trælle var i alt 392.
59 And these [were] they which went up from Tel-melah, Tel-harsa, Cherub, Addan, [and] Immer: but they could not shew their father’s house, and their seed, whether they [were] of Israel:
Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addan og Immer, kunde ikke opgive deres Fædrenehuse og Slægt, hvor vidt de hørte til Israel:
60 The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 652.
61 And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
Og af Præsterne: Habaj as, Hakkoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
62 These sought their register [among] those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem, derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
63 And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
64 The whole congregation together [was] forty and two thousand three hundred [and] threescore,
Hele Menigheden udgjorde 42360
65 Beside their servants and their maids, of whom [there were] seven thousand three hundred thirty and seven: and [ there were] among them two hundred singing men and singing women.
foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvortil kom 200 Sangere og Sangerinder.
66 Their horses [were] seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,
67 Their camels, four hundred thirty and five; [their] asses, six thousand seven hundred and twenty.
deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
68 And [some] of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which [is] at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:
Af fædrenehusenes Overhoveder gav nogle, da de kom til HERRENs Hus i Jerusalem, frivillige Gaver til Guds Hus, for at det kunde genopbygges på sin Plads;
69 They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests’ garments.
de gav efter deres Evne til Byggesummen 61000 Drakmer Guld, 5000 Miner Sølv og 100 Præstekjortler.
70 So the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
Derpå bosatte Præsterne, Leviterne og en Del al Folket sig i Jerusalem og dets Område, men Sangerne, Dørvogterne og Tempeltrællene og hele det øvrige Israel i deres Byer.