< Ecclesiastes 6 >

1 There is an evil which I have seen under the sun, and it [is] common among men:
יש רעה אשר ראיתי תחת השמש ורבה היא על האדם׃
2 A man to whom God hath given riches, wealth, and honour, so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this [is] vanity, and it [is] an evil disease.
איש אשר יתן לו האלהים עשר ונכסים וכבוד ואיננו חסר לנפשו מכל אשר יתאוה ולא ישליטנו האלהים לאכל ממנו כי איש נכרי יאכלנו זה הבל וחלי רע הוא׃
3 If a man beget an hundred [children], and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also [that] he have no burial; I say, [that] an untimely birth [is] better than he.
אם יוליד איש מאה ושנים רבות יחיה ורב שיהיו ימי שניו ונפשו לא תשבע מן הטובה וגם קבורה לא היתה לו אמרתי טוב ממנו הנפל׃
4 For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
כי בהבל בא ובחשך ילך ובחשך שמו יכסה׃
5 Moreover he hath not seen the sun, nor known [any thing: ] this hath more rest than the other.
גם שמש לא ראה ולא ידע נחת לזה מזה׃
6 Yea, though he live a thousand years twice [told], yet hath he seen no good: do not all go to one place?
ואלו חיה אלף שנים פעמים וטובה לא ראה הלא אל מקום אחד הכל הולך׃
7 All the labour of man [is] for his mouth, and yet the appetite is not filled.
כל עמל האדם לפיהו וגם הנפש לא תמלא׃
8 For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
כי מה יותר לחכם מן הכסיל מה לעני יודע להלך נגד החיים׃
9 Better [is] the sight of the eyes than the wandering of the desire: this [is] also vanity and vexation of spirit.
טוב מראה עינים מהלך נפש גם זה הבל ורעות רוח׃
10 That which hath been is named already, and it is known that it [is] man: neither may he contend with him that is mightier than he.
מה שהיה כבר נקרא שמו ונודע אשר הוא אדם ולא יוכל לדין עם שהתקיף ממנו׃
11 Seeing there be many things that increase vanity, what [is] man the better?
כי יש דברים הרבה מרבים הבל מה יתר לאדם׃
12 For who knoweth what [is] good for man in [this] life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?
כי מי יודע מה טוב לאדם בחיים מספר ימי חיי הבלו ויעשם כצל אשר מי יגיד לאדם מה יהיה אחריו תחת השמש׃

< Ecclesiastes 6 >