< Deuteronomy 14 >
1 Ye [are] the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
You are the children of the LORD your God. You shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
2 For thou [art] an holy people unto the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that [are] upon the earth.
For you are a holy people to the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth.
3 Thou shalt not eat any abominable thing.
You shall not eat any abominable thing.
4 These [are] the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat,
These are the animals which you may eat: the ox, the sheep, the goat,
5 The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.
the deer, the gazelle, the roebuck, the wild goat, the ibex, the antelope, and the chamois.
6 And every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, [and] cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat.
Every animal that parts the hoof, and has the hoof split in two and chews the cud, among the animals, you may eat.
7 Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; [as] the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; [therefore] they [are] unclean unto you.
Nevertheless these you shall not eat of them that chew the cud, or of those who have the hoof split: the camel, the hare, and the rabbit. Because they chew the cud but don’t part the hoof, they are unclean to you.
8 And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it [is] unclean unto you: ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcase.
The pig, because it has a split hoof but doesn’t chew the cud, is unclean to you. You shall not eat their meat. You shall not touch their carcasses.
9 These ye shall eat of all that [are] in the waters: all that have fins and scales shall ye eat:
These you may eat of all that are in the waters: you may eat whatever has fins and scales.
10 And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it [is] unclean unto you.
You shall not eat whatever doesn’t have fins and scales. It is unclean to you.
11 [Of] all clean birds ye shall eat.
Of all clean birds you may eat.
12 But these [are they] of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
But these are they of which you shall not eat: the eagle, the vulture, the osprey,
13 And the glede, and the kite, and the vulture after his kind,
the red kite, the falcon, the kite of any kind,
14 And every raven after his kind,
every raven of any kind,
15 And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
the ostrich, the owl, the seagull, the hawk of any kind,
16 The little owl, and the great owl, and the swan,
the little owl, the great owl, the horned owl,
17 And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,
the pelican, the vulture, the cormorant,
18 And the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
the stork, the heron after its kind, the hoopoe, and the bat.
19 And every creeping thing that flieth [is] unclean unto you: they shall not be eaten.
All winged creeping things are unclean to you. They shall not be eaten.
20 [But of] all clean fowls ye may eat.
Of all clean birds you may eat.
21 Ye shall not eat [of] any thing that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that [is] in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou [art] an holy people unto the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother’s milk.
You shall not eat of anything that dies of itself. You may give it to the foreigner living among you who is within your gates, that he may eat it; or you may sell it to a foreigner; for you are a holy people to the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother’s milk.
22 Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.
You shall surely tithe all the increase of your seed, that which comes out of the field year by year.
23 And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear the LORD thy God always.
You shall eat before the LORD your God, in the place which he chooses to cause his name to dwell, the tithe of your grain, of your new wine, and of your oil, and the firstborn of your herd and of your flock; that you may learn to fear the LORD your God always.
24 And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it; [or] if the place be too far from thee, which the LORD thy God shall choose to set his name there, when the LORD thy God hath blessed thee:
If the way is too long for you, so that you are not able to carry it because the place which the LORD your God shall choose to set his name there is too far from you, when the LORD your God blesses you,
25 Then shalt thou turn [it] into money, and bind up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose:
then you shall turn it into money, bind up the money in your hand, and shall go to the place which the LORD your God shall choose.
26 And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,
You shall trade the money for whatever your soul desires: for cattle, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul asks of you. You shall eat there before the LORD your God, and you shall rejoice, you and your household.
27 And the Levite that [is] within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.
You shall not forsake the Levite who is within your gates, for he has no portion nor inheritance with you.
28 At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay [it] up within thy gates:
At the end of every three years you shall bring all the tithe of your increase in the same year, and shall store it within your gates.
29 And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee, ) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which [are] within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.
The Levite, because he has no portion nor inheritance with you, as well as the foreigner living among you, the fatherless, and the widow who are within your gates shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD your God may bless you in all the work of your hand which you do.