< 2 Timothy 3 >

1 This know also, that in the last days perilous times shall come.
También debes de saber esto, que en los últimos días vendrán tiempos de angustia.
2 For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
Porque los hombres serán amantes de sí mismos, amadores del dinero, orgullosos, yendo en contra de la autoridad de sus padres, soberbios hablarán contra Dios, sin religión,
3 Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
Sin amor natural, aborrecedores amargos, diciendo mal de los demás, violento e incontrolado, odiando todo lo bueno,
4 Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;
Traidores, actuando sin pensar, prepotentes, amando el placer más que a Dios;
5 Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
Tendrán una forma de religión, pero niegan con sus hechos él poder de la religión; no te vayas con esta clase de gente.
6 For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
Porque estos son los que van en secreto a las casas, llevan cautivas a las mujeres insensatas, agobiadas por el pecado que, arrastradas por sus malos deseos,
7 Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
Siempre aprendiendo, y nunca llegando al conocimiento de lo que es verdad.
8 Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
Y como Jacobo y Jambres fueron contra Moisés, así estos van contra lo que es verdad: hombres de malas ideas, que probados por la fe, son vistos como falsos.
9 But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all [men], as theirs also was.
Pero no irán más lejos, porque su conducta necia será clara para todos los hombres, como Janes y Jambres.
10 But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
Pero tomaste como ejemplo mi enseñanza, comportamiento, propósito y fe; mi larga espera, mi amor, mi silencioso sufrimiento;
11 Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of [them] all the Lord delivered me.
Persecuciones y sufrimientos; las cosas que me vinieron a Antioquía, en Iconio, en Listra; los crueles ataques que me hicieron; y el Señor me liberó de todos ellos.
12 Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
Es cierto que todo aquel cuyo propósito sea vivir en el conocimiento de Dios en Cristo Jesús, será atacado cruelmente.
13 But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
Los hombres malos y falsos serán cada vez peores, usando el engaño y ellos mismos serán vencidos por el engaño.
14 But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned [them];
Pero asegúrate de guardar las enseñanzas que has aprendido y creído firmemente, conscientes de quién ha sido tu maestro;
15 And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
Y que desde el tiempo en que eras niño, has tenido conocimiento de las Sagradas Escrituras, las cuales te pueden hacer sabio para la salvación, por la fe en Cristo Jesús.
16 All scripture [is] given by inspiration of God, and [is] profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
Toda Escritura sagrada que proviene de Dios es provechosa para la enseñanza de la Fe, reprender, para corregir, para educar en una vida de justicia,
17 That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.
Para que el hombre de Dios sea completo, entrenado y preparado para toda buena obra.

< 2 Timothy 3 >