< 2 Corinthians 5 >
1 For we know that if our earthly house of [this] tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens. (aiōnios )
And we witen, that if oure ertheli hous of this dwellynge be dissoluyd, that we han a bildyng of God, an hous not maad bi hondis, euerlastynge in heuenes. (aiōnios )
2 For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven:
For whi in this thing we mornen, coueitynge to be clothid aboue with oure dwellyng, which is of heuene; if netheles we ben foundun clothid,
3 If so be that being clothed we shall not be found naked.
and not nakid.
4 For we that are in [this] tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.
For whi and we that ben in this tabernacle, sorewen with ynne, and ben heuyed, for that we wolen not be spuylid, but be clothid aboue; that the ilke thing that is deedli, be sopun vp of lijf.
5 Now he that hath wrought us for the selfsame thing [is] God, who also hath given unto us the earnest of the Spirit.
But who is it that makith vs in to this same thing? God, that yaf to vs the ernes of the spirit.
6 Therefore [we are] always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:
Therfor we ben hardi algatis, and witen that the while we ben in this bodi, we goen in pilgrymage fro the Lord;
7 (For we walk by faith, not by sight: )
for we walken bi feith, and not bi cleer siyt.
8 We are confident, [I say], and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.
But we ben hardi, and han good wille, more to be in pilgrymage fro the bodi, and to be present to God.
9 Wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him.
And therfor we stryuen, whether absent, whether present, to plese hym.
10 For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things [done] in [his] body, according to that he hath done, whether [it be] good or bad.
For it bihoueth vs alle to be schewid bifor the trone of Crist, that euery man telle the propre thingis of the bodi, as he hath don, ethir good, ether yuel.
11 Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences.
Therfor we witynge the drede of the Lord, councelen men, for to God we ben opyn; and Y hope, that we ben opyn also in youre consciencis.
12 For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to [answer] them which glory in appearance, and not in heart.
We comenden not vs silf eftsoone to you, but we yyuen to you occasioun to haue glorie for vs, that ye haue to hem that glorien in the face, and not in the herte.
13 For whether we be beside ourselves, [it is] to God: or whether we be sober, [it is] for your cause.
For ethir we bi mynde passen to God, ether we ben sobre to you.
14 For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:
For the charite of Crist dryueth vs; gessynge this thing, that if oon died for alle, thanne alle weren deed.
15 And [that] he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
And Crist diede for alle, that thei that lyuen, lyue not now to hem silf, but to hym that diede for hem, and roos ayen.
16 Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we [him] no more.
Therfor we fro this tyme knowen no man aftir the fleische; thouy we knowun Crist aftir the fleisch, but nowe we knowun not.
17 Therefore if any man [be] in Christ, [he is] a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
Therfor if ony newe creature is in Crist, the elde thingis ben passid.
18 And all things [are] of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation;
And lo! alle thingis ben of God, which recounselide vs to hym bi Crist, and yaf to vs the seruyce of recounselyng.
19 To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.
And God was in Crist, recounselynge to hym the world, not rettynge to hem her giltes, and puttide in vs the word of recounselyng.
20 Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech [you] by us: we pray [you] in Christ’s stead, be ye reconciled to God.
Therfor we vsen message for Crist, as if God monestith bi vs; we bisechen for Crist, be ye recounselid to God.
21 For he hath made him [to be] sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.
God the fadir made hym synne for vs, which knewe not synne, that we schulden be maad riytwisnesse of God in hym.