< 1 Timothy 2 >

1 I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, [and] giving of thanks, be made for all men;
پس از همه‌چیز اول، سفارش می‌کنم که صلوات و دعاها و مناجات و شکرها رابرای جمیع مردم به‌جا آورند؛۱
2 For kings, and [for] all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.
بجهت پادشاهان و جمیع صاحبان منصب تا به آرامی و استراحت و با کمال دینداری و وقار، عمر خود را بسر بریم.۲
3 For this [is] good and acceptable in the sight of God our Saviour;
زیرا که این نیکو و پسندیده است، در حضورنجات‌دهنده ما خدا۳
4 Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.
که می‌خواهد جمیع مردم نجات یابند و به معرفت راستی گرایند.۴
5 For [there is] one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;
زیراخدا واحد است و در میان خدا و انسان یک متوسطی است یعنی انسانی که مسیح عیسی باشد،۵
6 Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
که خود را در راه همه فدا داد، شهادتی درزمان معین.۶
7 Where unto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the truth in Christ, [and] lie not; ) a teacher of the Gentiles in faith and verity.
و برای این، من واعظ و رسول ومعلم امتها در ایمان و راستی مقرر شدم. در مسیح راست می‌گویم و دروغ نی.۷
8 I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
پس آرزوی این دارم که مردان، دست های مقدس را بدون غیظ و جدال برافراخته، در هر جادعا کنند.۸
9 In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
و همچنین زنان خویشتن را بیارایند به لباس مزین به حیا و پرهیز نه به زلفها و طلا ومروارید و رخت گرانبها؛۹
10 But (which becometh women professing godliness) with good works.
بلکه چنانکه زنانی رامی شاید که دعوای دینداری می‌کنند به اعمال صالحه.۱۰
11 Let the woman learn in silence with all subjection.
زن با سکوت، به‌کمال اطاعت تعلیم گیرد.۱۱
12 But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
و زن را اجازت نمی دهم که تعلیم دهد یابر شوهر مسلط شود بلکه در سکوت بماند.۱۲
13 For Adam was first formed, then Eve.
زیرا که آدم اول ساخته شد و بعد حوا.۱۳
14 And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.
وآدم فریب نخورد بلکه زن فریب خورده، درتقصیر گرفتار شد.۱۴
15 Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.
اما به زاییدن رستگارخواهد شد، اگر در ایمان و محبت و قدوسیت وتقوا ثابت بمانند.۱۵

< 1 Timothy 2 >