< 1 Chronicles 8 >
1 Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
NA Beniamina o Bela kana makahiapo, o Asebela ka lua, o Ahara ke kolu.
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
O Noha ka ha, a o Rapa ka lima.
3 And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
O na keikikane a Bela; o Adara, o Gera a o Abihuda,
4 And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
O Abisua, o Naamana, o Ahoa,
5 And Gera, and Shephuphan, and Huram.
O Gera, o Sepupana, a o Hurama
6 And these [are] the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
Eia hoi na keikikane a Ehuda; eia na lunaohana o na kanaka o Geba; a ua laweia'ku lakou ma Manahata:
7 And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
O Naamana, o Ahia, a o Gera; lawe aku la oia ia lakou, a nana mai o Uza, a o Ahihuda.
8 And Shaharaim begat [children] in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara [were] his wives.
Na Saharaima na keiki ma ka aina o Moaba, mahope iho o kona hookuu ana aku ia lakou: o Husima laua o Baara na wahine ana.
9 And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
Nana laua o Hodesa kana wahine, o Iobaba, o Zibia, o Mesa, o Malekama,
10 And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These [were] his sons, heads of the fathers.
O Ieuza, o Sakia, a o Mirema. O lakou kana mau keikikane, he mau lunaohana.
11 And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
Na laua o Husima, o Ahituba, a o Elepaala.
12 The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
O na keikikane a Elepaala; o Ebera, o Misama, o Sameda, nana i kukulu ia Ono a me Loda, a me na kulanahale olaila.
13 Beriah also, and Shema, who [were] heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
O Beria hoi, a o Sema na lunaohana o na kanaka no Aiialona, o ka poe i hoopuehu aku i na kanaka o Gata:
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
A o Ahio, o Sasaka, a Ierimota,
15 And Zebadiah, and Arad, and Ader,
O Zebadia, o Arada, o Adera,
16 And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
o Mikaela, o Isepa, a o Ioka, na keikikane a Beria;
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
A o Zebadia, o Mesulama, o Hezeki, o Hebera,
18 Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
O Isemerai hoi, o lezelia, o Iobaba, na keikikane a Elepaala
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
O Iakima, o Zikeri, a o Zabedi,
20 And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
O Elienai, o Ziletai, a o Eliela,
21 And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
O Adaia, o Beraia, a o Simerata, na keikikane a Simehi:
22 And Ishpan, and Heber, and Eliel,
O Isepana, o Hebera, a o Eliela,
23 And Abdon, and Zichri, and Hanan,
O Abedona, o Zikeri, a o Hanana,
24 And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
O Hanania, o Elama, o a Anetohiia,
25 And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
O Ipedeia, o Penuela, na keikikane a Sasaka;
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
O Sameserai, o Seharia, a o Atalia.
27 And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
O Iaresia, o Elia, a o Zekeri, na keikikane a Ierohama.
28 These [were] heads of the fathers, by their generations, chief [men]. These dwelt in Jerusalem.
O lakou na lunaohana, ma ko lakou mau hanauna, na'lii. A noho lakou ma Ierusalema.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife’s name [was] Maachah:
A ma Gibeona i noho ai ka makuakane o Gibeona; a o Maaka ka inoa o kana wahine.
30 And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
O Abedona kana makahiapo, a o Zura, o Kisa, o Baala, a o Nadaba,
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher.
A o Gedora, o Ahio, a o Zakera.
32 And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
Na Mikelota o Simea. A noho hoi lakou me ko lakou poe hoahanau ma Ierusalema, kahi e ku pono ana ia lakou.
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Esh-baal.
Na Nera o Kisa, na Kisa o Saula, na Saula o Ionatana, o Malekisua, o Abinadaba, a o Esebaala.
34 And the son of Jonathan [was] Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.
A o Meribaala ke keikikane a Ionatana; a na Meribaala o Mika.
35 And the sons of Micah [were], Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
O na keikikane a Mika; o Pitona, o Meleka, o Tarea, a o Ahaza.
36 And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
Na Ahaza o Iehoada, na Iehoada o Alemeta, o Azemaveta, a o Zimeri; na Zimeri o Moza;
37 And Moza begat Binea: Rapha [was] his son, Eleasah his son, Azel his son:
Na Moza o Binea: o Rapa kana keiki, o Eleasa kana keiki, o Azela kana keiki.
38 And Azel had six sons, whose names [are] these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [were] the sons of Azel.
Ia Azela na keikikane eono, eia na inoa o lakou, o Azerikama, Bokeru, o Isemaela, o Searia, o Obadia, a o Hanana. O lakou nei a pau na keikikane a Azela.
39 And the sons of Eshek his brother [were], Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
A o na keikikane a Eseka kona kaikaina, o Ulama kana makahiapo, o Iehusa ka lua, a o Elipeleta ke kolu.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons’ sons, an hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.
He poe kanaka koa ikaika na keiki a Ulama, he poe pana i ke kakaka, a na lakou na keikikane he nui loa, a me na moopuna, hookahi haneri a me ke kanalima. O lakou nei a pau na mamo a Beniamina.