< 1 Chronicles 8 >
1 Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Ang lima ka mga anak nga lalaki ni Benjamin mao sila si Bela ang iyang kamagulangan, si Ashbel, si Ahara,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
si Noha, ug si Rafa.
3 And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
Ang mga anak ni Bela mao sila si Adar, si Gera, si Abihud,
4 And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
si Abishua, si Naaman, si Ahoa,
5 And Gera, and Shephuphan, and Huram.
si Gera, si Shefufan, ug si Huram.
6 And these [are] the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
Mao kini ang mga kaliwat ni Ehud nga mao ang mga pangulo usab sa banay alang sa mga lumolupyo sa Geba, nga gipapahawa ngadto sa Manahat:
7 And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
si Naaman, si Ahija, ug si Gera. Sa kataposan, si Gera ang nangulo sa ilang pagbiya. Siya mao ang amahan ni Uza ug ni Ahihud.
8 And Shaharaim begat [children] in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara [were] his wives.
Si Shaharaim ang nahimong amahan sa mga kabataan sa yuta sa Moab, human siya makigbulag sa iyang mga asawa nga si Hushim ug si Baara.
9 And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
Sa iyang asawa nga si Hodes, nahimong amahan si Shaharaim ni Jobab, ni Zibia, ni Mesha, ni Malcam,
10 And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These [were] his sons, heads of the fathers.
ni Jeuz, ni Sakia, ug ni Mirma. Mao kini ang iyang mga anak nga maoy mga pangulo sa ilang mga banay.
11 And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
Nahimo na siyang amahan daan ni Abitub ug ni Elpaal pinaagi kang Hushim.
12 The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
Ang mga anak nga lalaki ni Elpaal mao sila si Eber, Misham, ug si Shemed (nga nagtukod sa Ono ug sa Lod uban ang mga kasikbit nga mga baryo).
13 Beriah also, and Shema, who [were] heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
Anaa usab si Beria ug si Shema. Sila mao ang mga pangulo sa mga banay nga lumulupyo sa Ayalon, nga nagpapahawa sa mga lumulupyo sa Gat.
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Mao kini ang mga anak nga lalaki ni Beria: si Ahio, si Sashak, si Jeremot,
15 And Zebadiah, and Arad, and Ader,
si Zebadia, si Arad, si Eder,
16 And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
si Micael, si Ishpa, ug si Joha.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
Mao kini ang mga anak nga lalaki ni Elpaal: si Zebadia, si Meshulam, si Hizki, si Heber,
18 Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
si Ishmerai, si Izlia, ug si Jobab.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Mao kini ang mga anak nga lalaki ni Shimei: si Jakim, si Zicri, si Zabdi,
20 And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
si Elienai, si Ziletai, si Eliel,
21 And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
si Adaya, si Beraia, ug si Shimrat.
22 And Ishpan, and Heber, and Eliel,
Mao kini ang mga anak nga lalaki ni Sashak: si Ishpan, si Eber, si Eliel,
23 And Abdon, and Zichri, and Hanan,
si Abdon, si Zicri, si Hanan,
24 And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
si Hanania, si Elam, si Antotia,
25 And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
si Ifdeia, ug si Penuel.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Mao kini ang mga anak nga lalaki ni Jeroham: si Shamsherai, si Sheharia, si Atalia,
27 And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
si Jaareshia, si Elija, ug si Zicri.
28 These [were] heads of the fathers, by their generations, chief [men]. These dwelt in Jerusalem.
Mao kini ang mga pangulo sa mga banay nga nagpuyo sa Jerusalem.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife’s name [was] Maachah:
Ang amahan ni Gibeon mao si Jeil kansang ngalan sa asawa mao si Maaca nga nagpuyo sa Gibeon.
30 And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
Ang iyang kamagulangan mao si Abdon, gisundan ni Zur, ni Kis, ni Baal, ni Nadab,
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher.
ni Gedor, ni Ahio ug ni Zeker.
32 And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
Ang laing anak nga lalaki ni Jeil mao si Meklot nga maoy amahan ni Shimea. Nagpuyo usab sila duol sa ilang mga kabanay sa Jerusalem.
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Esh-baal.
Si Ner mao ang amahan ni Kis. Si Kis mao ang amahan ni Saul. Si Saul mao ang amahan ni Jonathan, ni Malkisua, ni Abinadab, ug ni Ishbaal.
34 And the son of Jonathan [was] Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.
Ang anak ni Jonathan mao si Merib Baal. Si Merib Baal mao ang amahan ni Mica.
35 And the sons of Micah [were], Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Ang mga anak nga lalaki ni Mica mao sila si Piton, si Melec, si Tarea, ug si Ahaz.
36 And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
Si Ahaz mao ang amahan ni Jehoada. Si Jehoada mao ang amahan ni Alemet, ni Azmavet, ug ni Zimri. Si Zimri mao ang amahan ni Moza.
37 And Moza begat Binea: Rapha [was] his son, Eleasah his son, Azel his son:
Si Moza mao ang amahan ni Binea. Si Binea mao ang amahan ni Rafa. Si Rafa mao ang amahan ni Eleasa. Si Eleasa mao ang amahan ni Azel.
38 And Azel had six sons, whose names [are] these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [were] the sons of Azel.
Adunay unom ka mga anak nga lalaki si Azel: si Azrikam, si Bokeru, si Ishmael, si Searia, si Obadia, ug si Hanan. Kining tanan mao ang mga anak ni Azel.
39 And the sons of Eshek his brother [were], Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
Ang mga anak nga lalaki sa iyang igsoon nga si Eshek mao sila si Ulam ang iyang kamagulangan, si Jeus ang ikaduha, ug ang ikatulo si Elifelet.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons’ sons, an hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.
Ang mga anak ni Ulam mga manggugubat ug mga mamamana. Daghan silag mga anak ug mga apo nga lalaki, mga 150 ang gidaghanon. Kining tanan sakop sa mga kaliwat ni Benjamin.