< 1 Chronicles 24 >
1 Now [these are] the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Ahora, los hijos de Aarón fueron distribuidos en grupos. Los hijos de Aarón fueron Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest’s office.
Pero como Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos, Eleazar e Itamar ejercieron el sacerdocio.
3 And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.
David y Sadoc repartieron a los hijos de Eleazar, los hijos de Ahimelec y los hijos de Itamar por turnos en el ministerio.
4 And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and [thus] were they divided. Among the sons of Eleazar [there were] sixteen chief men of the house of [their] fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers.
Pero como había más varones jefes de los hijos de Eleazar que de los hijos de Itamar, los repartieron así: De los hijos de Eleazar, 16 jefes de casas paternas, y de los hijos de Itamar ocho jefes de casas paternas.
5 Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors [of the house] of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
De esta manera fueron repartidos por sorteo los unos y los otros, porque tanto de los hijos de Eleazar como de los hijos de Itamar hubo funcionarios del Santuario y funcionarios de ʼElohim.
6 And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and [before] the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and [one] taken for Ithamar.
El escriba Semaías, hijo de Natanael, de los levitas, escribió sus nombres en presencia del rey y de los jefes, delante de Sadoc el sacerdote, de Ahimelec, hijo de Abiatar, y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y levitas. Designaron por sorteo una casa paterna para Eleazar y otra para Itamar.
7 Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
La primera suerte tocó a Joiarib, la segunda a Jedaías,
8 The third to Harim, the fourth to Seorim,
la tercera a Harim, la cuarta a Seorim,
9 The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
la quinta a Malquías, la sexta a Mijamín,
10 The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
la séptima a Cos, la octava a Abías,
11 The ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
la novena a Jesúa, la décima a Secanías,
12 The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
la undécima a Eliasib, la duodécimma a Jaquim,
13 The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
la decimotercera a Hupa, la decimocuarta a Jesebeab,
14 The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
la decimoquinta a Bilga, la decimosexta a Imer,
15 The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
la decimoséptima a Hezir, la decimoctava a Afses,
16 The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
la decimonovena a Petaías, la vigésima a Hezequiel,
17 The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
la vigesimoprimera a Jaquín, la vigesimosegunda a Gamul,
18 The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
la vigesimotercera a Delaía, la vigesimocuarta a Maazías.
19 These [were] the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their manner, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.
Éstos fueron distribuidos para su ministerio, para que entraran en la Casa de Yavé, según les fue ordenado por su padre Aarón, de la manera como Yavé ʼElohim de Israel le mandó.
20 And the rest of the sons of Levi [were these: ] Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.
De los hijos de Leví que quedaron fueron designados: Subael, de los hijos de Amram y Jehedías, de los hijos de Subael.
21 Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first [was] Isshiah.
De los hijos de Rehabías, Isías el primero.
22 Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
De los izharitas, Selomot. De los hijos de Selomot, Jahat.
23 And the sons [of Hebron; ] Jeriah [the first], Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
De los hijos de Hebrón, Jerías el primero, Amarías el segundo, Jahaziel el tercero, Jecamán el cuarto.
24 [Of] the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir.
De los hijo de Uziel, Micaía. De los hijos de Micaía, Samir.
25 The brother of Michah [was] Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah.
El hermano de Micaía, Isías. De los hijos de Isías, Zacarías.
26 The sons of Merari [were] Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
De los hijos de Merari: Mahli y Musi. De los hijos de Jaazías, Beno.
27 The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
Los hijos de Merari por medio de Jaazías fueron: Beno, Soham, Zacur e Ibri.
28 Of Mahli [came] Eleazar, who had no sons.
De Mahli, Eleazar, quien no tuvo hijos.
29 Concerning Kish: the son of Kish [was] Jerahmeel.
De Cis, hijo de Cis, Jerameel.
30 The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These [were] the sons of the Levites after the house of their fathers.
Los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Éstos fueron los hijos de los levitas según sus casas paternas.
31 These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.
Éstos también echaron suertes, como sus hermanos, los hijos de Aarón, en presencia del rey David, Sadoc, Ahimelec y los jefes de las casas paternas, tanto de los sacerdotes como de los levitas, las casas paternas de los jefes y el menor de sus hermanos por igual.