< 1 Chronicles 2 >
1 These [are] the sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
Éstos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
2 Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
3 The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: [which] three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.
Hijos de Judá: Er, Onán y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, cananea. Pero Er, primogénito de Judá, fue perverso ante Yavé, Quien lo mató.
4 And Tamar his daughter in law bare him Pharez and Zerah. All the sons of Judah [were] five.
Tamar su nuera le dio a luz a Fares y a Zera. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
5 The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.
Hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
6 And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
Hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Dara. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
7 And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.
Hijo de Carmi fue Acán, perturbador de Israel, porque transgredió en cuanto a lo maldito.
8 And the sons of Ethan; Azariah.
Hijo de Etán: Azarías.
9 The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
Los hijos que le nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram y Quelubai.
10 And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;
Ram engendró a Aminadab, y Aminadab engendró a Naasón, jefe de los hijos de Judá.
11 And Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,
Naasón engendró a Salmón, y Salmón engendró a Booz.
12 And Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse,
Booz engendró a Obed, y Obed engendró a Isaí.
13 And Jesse begat his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimma the third,
Isaí engendró a Eliab su primogénito, el segundo Abinadab, el tercero Simea,
14 Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
el cuarto Natanael, el quinto Radai,
15 Ozem the sixth, David the seventh:
el sexto Ozem, el séptimo David,
16 Whose sisters [were] Zeruiah, and Abigail. And the sons of Zeruiah; Abishai, and Joab, and Asahel, three.
de los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab y Asael.
17 And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa [was] Jether the Ishmeelite.
Abigail dio a luz a Amasa, cuyo padre fue Jeter ismaelita.
18 And Caleb the son of Hezron begat [children] of Azubah [his] wife, and of Jerioth: her sons [are] these; Jesher, and Shobab, and Ardon.
Caleb, hijo de Hezrón, engendró a Jeriot de su esposa Azuba. Los hijos de ella fueron Jeser, Sobab y Ardón.
19 And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur.
Al morir Azuba, Caleb tomó como esposa a Efrata, la cual dio a luz a Hur.
20 And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel.
Hur engendró a Uri, y Uri a Bezaleel.
21 And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he [was] threescore years old; and she bare him Segub.
Después Hezrón se unió a la hija de Maquir, padre de Galaad, a la cual tomó cuando él tenía 60 años, y ella dio a luz a Segub.
22 And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.
Segub engendró a Jaír, quien poseyó 23 ciudades en la tierra de Galaad.
23 And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, [even] threescore cities. All these [belonged to] the sons of Machir the father of Gilead.
Pero Gesur y Aram tomaron las aldeas de Jaír, y Kenat y sus aldeas: 60 pueblos. Todas éstas las tomaron los hijos de Maquir, padre de Galaad.
24 And after that Hezron was dead in Caleb-ephratah, then Abiah Hezron’s wife bare him Ashur the father of Tekoa.
Después que Hezrón murió en Caleb-efrata, Abías, esposa de Hezrón, dio a luz a Asur, padre de Tecoa.
25 And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, [and] Ahijah.
Los hijos de Jerameel, primogénito de Hezrón, fueron: Ram, su primogénito, Buna, Orén, Ozem y Ahías.
26 Jerahmeel had also another wife, whose name [was] Atarah; she [was] the mother of Onam.
Jerameel tuvo otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
27 And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were, Maaz, and Jamin, and Eker.
Hijos de Ram, primogénito de Jerameel: Maaz, Jamín y Equer.
28 And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab, and Abishur.
Hijos de Onam: Samai y Jada. Hijos de Samai: Nadab y Abisur.
29 And the name of the wife of Abishur [was] Abihail, and she bare him Ahban, and Molid.
El nombre de la esposa de Abisur fue Abihail, la cual dio a luz a Ahbán y a Molid.
30 And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.
Hijos de Nadab: Seled y Apaim. Seled murió sin hijos.
31 And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai.
Isi fue hijo de Apaim, y Sesán, hijo de Isi, e hijo de Sesán, Ahlai.
32 And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.
Hijos de Jada, hermano de Samai: Jeter y Jonatán. Jeter murió sin hijos.
33 And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
Hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Tales fueron los descendientes de Jerameel.
34 Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name [was] Jarha.
Sesán no tuvo hijos, sino hijas. Pero Sesán tenía un esclavo egipcio llamado Jarha.
35 And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai.
A éste, Sesán dio su hija como esposa, y ella dio a luz a Atai.
36 And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
Atai engendró a Natán, Natán a Zabad,
37 And Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,
Zabad a Eflal, Eflal a Obed,
38 And Obed begat Jehu, and Jehu begat Azariah,
Obed a Jehú, Jehú a Azarías,
39 And Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah,
Azarías a Heles, Heles a Elasa,
40 And Eleasah begat Sisamai, and Sisamai begat Shallum,
Elasa a Sismai, Sismai a Salum,
41 And Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama.
Salum a Jecamías, y Jecamías a Elisama.
42 Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel [were], Mesha his firstborn, which was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
Hijos de Caleb, hermano de Jerameel: Mesa su primogénito, que fue el padre de Zif, y los hijos de Maresa, padre de Hebrón.
43 And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
Hijos de Hebrón: Coré, Tapúa, Requem y Sema.
44 And Shema begat Raham, the father of Jorkoam: and Rekem begat Shammai.
Sema engendró a Raham, padre de Jorcoam, y Requem engendró a Samai.
45 And the son of Shammai [was] Maon: and Maon [was] the father of Beth-zur.
Maón fue hijo de Samai, y Maón padre de Bet-sur.
46 And Ephah, Caleb’s concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.
Efa, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, Mosa y Gazez. Harán engendró a Gazez.
47 And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
Hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa y Saaf.
48 Maachah, Caleb’s concubine, bare Sheber, and Tirhanah.
Maaca, concubina de Caleb, dio a luz a Seber y Tirhana.
49 She bare also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah, and the father of Gibea: and the daughter of Caleb [was] Achsah.
También dio a luz a Saaf, padre de Madmana, y a Seva, padre de Macbena, y padre de Gibea; y Acsa fue hija de Caleb.
50 These were the sons of Caleb the son of Hur, the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kirjath-jearim,
Éstos fueron los hijos de Caleb: hijos de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat-jearim,
51 Salma the father of Beth-lehem, Hareph the father of Beth-gader.
Salma, padre de Belén, y Haref, padre de Bet-gader.
52 And Shobal the father of Kirjath-jearim had sons; Haroeh, [and] half of the Manahethites.
Hijos de Sobal, padre de Quiriat-jearim: Haroe, la mitad de los manahetitas.
53 And the families of Kirjath-jearim; the Ithrites, and the Puhites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zareathites, and the Eshtaulites.
Familias de Quiriat-jearim: los itritas, los futitas, los sumatitas y los misraítas, de los cuales salieron los zoratitas y los estaolitas.
54 The sons of Salma; Beth-lehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.
Hijos de Salma: Belén, y los netofatitas, Atrot-beth-joab, y Hazi-hammanahti, zoraíta.
55 And the families of the scribes which dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, [and] Suchathites. These [are] the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab.
Las familias de los escribas que habitaban en Jabes: los tirateos, los simeateos y los sucateos, los cuales son los ceneos, que proceden de Hamat, padre de la casa de Recab.