< 1 Chronicles 1 >
2 Kenan, Mahalaleel, Jered,
ケナン、マハラレル、ヤレド
3 Henoch, Methuselah, Lamech,
エノク、メトセラ、ラメク
4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.
ノア、セム、ハム、ヤペテ
5 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
ヤベテの子等はゴメル、マゴグ、マデア、ヤワン、トバル、メセク、テラス
6 And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.
ゴメルの子等はアシケナズ、リパテ、トガルマ
7 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
ヤワンの子等はエリシヤ、タルシシ、キツテム、ドダニム
8 The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
ハムの子等はクシ、ミツライム、プテ、カナン
9 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
クシの子等はセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカ、ラアマの子等はセバとデダン
10 And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth.
クシ、ニムロデを生り彼はじめて世の權力ある者となれり
11 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
ミツライムはルデ族アナミ族レハビ族ナフト族
12 And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines, ) and Caphthorim.
パテロス族カスル族カフトリ族を生りカスル族よりペリシテ族出たり
13 And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth,
カナンその冢子シドンおよびヘテを生み
14 The Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite,
またヱブス族アモリ族ギルガシ族
15 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
ヒビ族アルキ族セニ族
16 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
アルワデ族ゼマリ族ハマテ族を生り
17 The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
セムの子等はエラム、アシユル、アルバクサデ、ルデ、アラム、ウズ、ホル、ゲテル、メセク
18 And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber.
アルバクサデ、シラを生みシラ、エベルを生り
19 And unto Eber were born two sons: the name of the one [was] Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother’s name [was] Joktan.
エベルに二人の子生れたりその一人の名をベレグ(分)と曰ふ其は彼の代に地の人散り分れたればなりその弟の名をヨクタンと曰ふ
20 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
ヨクタンはアルモダデ、シヤレフ、ハザルマウテ、ヱラ
21 Hadoram also, and Uzal, and Diklah,
ハドラム、ウザル、デクラ
22 And Ebal, and Abimael, and Sheba,
エバル、アビマエル、シバ
23 And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these [were] the sons of Joktan.
オフル、ハビラおよびヨハブを生り是等はみなヨクタンの子なり
24 Shem, Arphaxad, Shelah,
セム、アルバクサデ、シラ
27 Abram; the same [is] Abraham.
アブラム是すなはちアブラハムなり
28 The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
アブラハムの子等はイサクおよびイシマエル
29 These [are] their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
彼らの子孫は左のごとしイシマエルの冢子はネバヨテ次はケダル、アデビエル、ミブサム
30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
ミシマ、ドマ、マツサ、ハダデ、テマ
31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
ヱトル、ネフシ、ケデマ、イシマエルの子孫は是の如し
32 Now the sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan.
アブラハムの妾ケトラの生る子は左のごとし彼ジムラン、ヨクシヤン、メダン、ミデアン、イシバク、シユワを生りヨクシヤンの子等はシバおよびデダン
33 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these [are] the sons of Keturah.
ミデアンの子等はエバ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダア是等はみなケトラの生る子なり
34 And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel.
アブラハム、イサクを生りイザクの子等はヱサウとイスラエル
35 The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
エサウの子等はエリバズ、リウエル、ヱウシ、ヤラム、コラ
36 The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
エリバズの子等はテマン、オマル、ゼビ、ガタム、ケナズ、テムナ、アマレク
37 The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
リウエルの子等はナハテ、ゼラ、シヤンマ、ミツザ
38 And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
セイの子等はロタン、シヨバル、ヂベオン、アナ、デシヨン、エゼル、デシヤン
39 And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna [was] Lotan’s sister.
ロタンの子等はホリとホマム、ロタンの妹はテムナ
40 The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon; Aiah, and Anah.
シヨバルの子等はアルヤン、マナハテ、エバル、シピ、オナム、ヂベオンの子等はアヤとアナ
41 The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
アナの子等はデシヨン、デシヨンの子等はハムラム、エシバン、イテラン、ケラン、
42 The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, [and] Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran.
エゼルの子等はビルハン、ザワン、ヤカン、デシヤンの子等はウズおよびアラン
43 Now these [are] the kings that reigned in the land of Edom before [any] king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city [was] Dinhabah.
イスラエルの子孫を治むる王いまだ有ざる前にエドムの地を治めたる王等は左のごとしベオルの子ベラその都城の名はデナバといふ
44 And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
ベラ薨てボズラのゼラの子ヨバブこれに代りて王となり
45 And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
ヨバブ薨てテマン人の地のホシヤムこれにかはりて王となり
46 And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city [was] Avith.
ホシヤム薨てベダデの子ハダデこれにかはりて王となれり彼モアブの野にてミデアン人を撃りその都城の名はアビテといふ
47 And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead.
ハダデ薨てマスレカのサムラこれに代りて王となり
48 And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
サムラ薨て河の旁なるレホボテのサウルこれに代りて王となり
49 And when Shaul was dead, Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
サウル薨てアクボルの子バアルハナンこれに代りて王となり
50 And when Baal-hanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city [was] Pai; and his wife’s name [was] Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
バアルハナン薨てハダデこれにかはりて王となれりその都城の名はパイといふその妻はマテレデの女子にして名をメヘタベルといへりマテレデはメザハブの女なり
51 Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth,
ハダデも薨たり/エドムの諸侯は左のごとし、テムナ侯アルヤ侯ヱテテ侯
52 Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
アホリバマ侯エラ侯ピノン侯
53 Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,
ケナズ侯テマン侯ミブザル侯
54 Duke Magdiel, duke Iram. These [are] the dukes of Edom.
マグデエル侯イラム侯エドムの諸侯は是のごとし