< Romans 11 >
1 I say then, Has God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.
But I say: Hath God cast off his people? Far be it. For I also am of Israel, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.
2 God has not cast away his people which he foreknew. Know all of you not what the scripture says of Elijah? how he makes intercession to God against Israel saying,
God hath not cast off those his people whom he before knew. Do ye not know, what, in the scripture of God, he said to Elijah? When he had complained to God against Israel, and said:
3 Lord, they have killed your prophets, and dug down your altars; and I am left alone, and they seek my life.
My Lord, they have slain thy prophets, and have thrown down thy altars; and I am left alone; and they seek my life.
4 But what says the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.
And it was said to him, by revelation: Behold, I have reserved for myself seven thousand men, who have not bowed their knees, and have not worshipped Baal.
5 Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
So also at the present time, a remnant is preserved, by the election of grace.
6 And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then it is no more grace: otherwise work is no more work.
But if by grace, it is not by works: otherwise, grace is not grace. And if by works, it is not by grace: Otherwise, work is not work.
7 What then? Israel has not obtained that which he seeks for; but the election has obtained it, and the rest were blinded.
What then? Israel did not obtain that which it sought: but the election obtained it; and the rest of them were blinded in their heart,
8 (According as it is written, God has given them the spirit (pneuma) of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear; ) unto this day.
- (as it is written: God gave them a stupid spirit, and eyes to see not, and ears to hear not, ) unto this very day.
9 And David says, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling block, and a recompence unto them:
And again, David said: Let their table become a snare before them; and let their recompense be a stumbling block.
10 Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back always.
Let their eyes be darkened, that they see not; and let their back, at all times, be bowed down.
11 I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but rather through their fall salvation has come unto the Gentiles, in order to provoke them to jealousy.
But I say: Have they so stumbled as to fall entirely? Far be it. Rather, by their stumbling, life hath come to the Gentiles, for awakening their jealousy.
12 Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fullness?
And if their stumbling was riches to the world, and their condemnation riches to the Gentiles; how much more their completeness?
13 For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office:
But it is to you Gentiles, I am speaking: as I am a legate to the Gentiles, I honor my ministry;
14 If by any means I may provoke to awaken jealousy in them which are my flesh, and might save some of them.
if, perhaps, I may provoke emulation in the children of my flesh, and may vivify some of them.
15 For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?
For if the rejection of them, was a reconciliation of the world; what will their conversion be, but life from the dead?
16 For if the first-fruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.
For, if the first-fruits are holy, then the mass is also: and if the root is holy, then also the branches.
17 And if some of the branches be broken off, and you, being a wild olive tree, were grafted in among them, and with them partake of the root and fatness of the olive tree;
And if some of the branches were plucked off; and thou, an olive from the desert, wast in-grafted in their place, and hast become a participator of the root and fatness of the olive-tree;
18 Boast not against the branches. But if you boast, you bear not the root, but the root you.
do not glory over the branches. For if thou gloriest, thou sustainest not the root, but the root sustaineth thee.
19 You will say then, The branches were broken off, that I might be grafted in.
And shouldst thou say, The branches were plucked off, that I might be grafted into their place.
20 Well; because of unbelief they were broken off, and you stand by faith. Be not high-minded, but fear:
Very true. They were plucked off, because they believed not; and thou standest by faith. Be not exalted in thy mind, but fear.
21 For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not you.
For if God spared not the natural branches, perhaps he will not spare you.
22 Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness: otherwise you also shall be cut off.
Behold now the benignity and the severity of God: on them who fell, severity; but on thee, benignity, if thou continuest in that benignity; and if not, thou also wilt be plucked off.
23 And they also, if they abide not still in unbelief, shall be grafted in: for God is able to graft them in again.
And they, if they do not continue in their destitution of faith, even they will be grafted in; for God is able to graft them in again.
24 For if you were cut out of the olive tree which is wild by nature, and were grafted contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be grafted into their own olive tree?
For if thou wast plucked from the wild olive-tree, which was natural to thee, and wast grafted, contrary to thy nature, into a good olive-tree; how much more may they be grafted into their natural olive-tree?
25 For I would not, brethren, that all of you should be ignorant of this mystery, lest all of you should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fullness of the Gentiles be come in.
And that ye, my brethren, may not be wise in your own apprehension, I wish you to know this mystery, that blindness of heart hath in some measure befallen Israel, until the fullness of the Gentiles shall come in:
26 And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
and then, will all Israel live. As it is written: A deliverer will come from Zion, and will turn away iniquity from Jacob.
27 For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins.
And then will they have the covenant that proceedeth from me, when I shall have forgiven their sins.
28 As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as concerning the election, they are beloved for the father's sakes.
Now, in the gospel, they are enemies for your sake; but in the election, they are beloved for the fathers' sake.
29 For the gifts and calling of God are without repentance.
For God is not changeable in his free gift and in his calling.
30 For as all of you in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:
For as ye too were formerly disobedient to God, and have now obtained mercy, because of their disobedience;
31 Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy.
so also are they now disobedient to the mercy, which is upon you, that there may be mercy on them likewise.
32 For God has concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all. (eleēsē )
For God hath shut up all men in disobedience, that upon all men he might have mercy. (eleēsē )
33 O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!
O the depth of the riches, and the wisdom, and the knowledge of God! For man hath not searched out his judgments; and his ways are inscrutable.
34 For who has known the mind of the Lord? or who has been his counsellor?
For who hath known the mind of the Lord? Or who hath been a counsellor to him?
35 Or who has first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
Or who hath first given to him, and then received from him?
36 For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen. (aiōn )
Because, all is from him, and all by him, and all through him: to whom be praises and benedictions, for ever and ever: Amen. (aiōn )