< Psalms 98 >
1 O sing unto the LORD a new song; for he has done marvellous things: his right hand, and his holy arm, has got him the victory.
Ein Lied. - Ein neues Lied singt jetzt dem Herrn, dem Wundertäter, dem seine Rechte hilft, sein heiliger Arm!
2 The LORD has made known his salvation: his righteousness has he openly showed in the sight of the heathen.
Der Herr hat seinen Sieg verkündet, und vor der Heiden Augen offenbarte er sein Heil,
3 He has remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
der Huld und Treue eingedenk zum Heil des Hauses Israels. Der Erde Enden alle sahen unseres Gottes Sieg.
4 Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Entgegenjauchze alle Welt dem Herrn! Frohlocket! jubelt! Singt!
5 Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
Lobsingt dem Herrn mit Zitherklang, mit Zitherklang und mit Gesang!
6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
Mit Hörnern und Posaunenschall, mit Jubel vor dem König, vor dem Herrn!
7 Let the sea roar, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein.
Das Meer und was es füllt, erbrause, die Welt und die drauf wohnen!
8 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Die Ströme sollen Beifall klatschen,
9 Before the LORD; for he comes to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
die Berge allzumal frohlocken vor dem Herrn, wenn er die Welt zu richten kommt! - Er richtet nach Gerechtigkeit die Welt, nach Billigkeit die Völker.