< Psalms 91 >

1 He that dwells in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
آنکه به خدای متعال پناه می‌برد، زیر سایهٔ قادر مطلق در امان خواهد بود.
2 I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
او به خداوند می‌گوید: «تو پناهگاه و خدای من هستی. من بر تو توکل دارم.»
3 Surely he shall deliver you from the snare of the fowler, and from the dangerous pestilence.
خداوند، تو را از هر دام خطرناک و بیماری کشنده خواهد رهانید.
4 He shall cover you with his feathers, and under his wings shall you trust: his truth shall be your shield and buckler.
او تو را در زیر بالهای خود خواهد گرفت و از تو مراقبت خواهد کرد. وعده‌های امین او برای تو چون سلاح و سپر می‌باشد.
5 You shall not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flies by day;
از بلاهای شب نخواهی ترسید و از حملات ناگهانی در روز بیم نخواهی داشت.
6 Nor for the pestilence that walks in darkness; nor for the destruction that wastes at noonday.
وبایی که در تاریکی می‌خزد تو را نخواهد ترساند و طاعونی که در روشنایی کشتار می‌کند تو را نخواهد هراساند.
7 A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come nigh you.
اگر هزار نفر در کنار تو بیفتند و ده هزار نفر در اطراف تو جان بسپارند، به تو آسیبی نخواهد رسید.
8 Only with your eyes shall you behold and see the reward of the wicked.
تنها با چشمان خود، خواهی نگریست و مجازات گناهکاران را خواهی دید.
9 Because you have made the LORD, which is my refuge, even the most High, your habitation;
هیچ بدی دامنگیر تو نخواهد شد و بلایی بر خانهٔ تو سایه نخواهد افکند، زیرا تو به خداوند پناه برده‌ای و زیر سایهٔ خدای قادر متعال به سر می‌بری.
10 There shall no evil befall you, neither shall any plague come nigh your dwelling.
11 For he shall give his angels charge over you, to keep you in all your ways.
زیرا به فرشتگان خود فرمان خواهد داد تا به هر راهی که بروی، تو را حفظ کنند.
12 They shall bear you up in their hands, lest you dash your foot against a stone.
آنها تو را بر دستهای خود بلند خواهند کرد تا حتی پایت هم به سنگی نخورَد.
13 You shall tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shall you trample under feet.
شیر درنده و مار سمی را زیر پا له خواهی کرد و آسیبی به تو نخواهد رسید!
14 Because he has set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he has known my name.
خداوند می‌فرماید: «آنانی را که مرا دوست دارند، نجات خواهم داد و کسانی را که مرا می‌شناسند، حفظ خواهم کرد.
15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
وقتی دعا کنند، دعایشان را مستجاب خواهم ساخت و چون در زحمت بیفتند، به کمک ایشان خواهم شتافت؛ آنها را خواهم رهانید و سرافراز خواهم ساخت.
16 With long life will I satisfy him, and show him my salvation.
به آنها عمر دراز خواهم بخشید و نجاتشان خواهم داد.»

< Psalms 91 >