< Psalms 90 >

1 Lord, you have been our dwelling place in all generations.
Molitev Mojzesova, moža Božjega: O Gospod, ti si nam bil prebivališče od roda do roda,
2 Before the mountains were brought forth, before even you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
Ko niso bile še rojene gore, in nisi bil naredil zemlje in vesoljnega sveta, dà od vekomaj do vekomaj Bog si tí mogočni.
3 You turn man to destruction; and say, Return, all of you children of men.
Pripraviš človeka tako daleč, da je potrt, govoreč: "Povrnite se, sinovi človeški!"
4 For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
Ker če tisoč lét preide, v tvojih očéh so, kakor včerajšnji dan, in straža nočna.
5 You carry them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which grows up.
S povodnjo jih pokončaš, spanje so, zjutraj so kakor seno, ki mine.
6 In the morning it flourishes, and grows up; in the evening it is cut down, and withers.
Zjutraj, ko se je razcvelo, mine; pokosi in posuši se zvečer.
7 For we are consumed by your anger, and by your wrath are we troubled.
Ker ginemo od jeze tvoje, in srd tvoj nas plaši:
8 You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your countenance.
Pred oči si staviš krivice naše, skrivnosti naše v luč svojega obličja.
9 For all our days are passed away in your wrath: we spend our years as a tale that is told.
Ker vsi dnevi naši ginejo v srdu tvojem; leta naša nam tekó misli enaka.
10 The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
V samih dnevih lét naših je sedemdeset let; ali (ako smo prav krepki) osemdeset let; celo kar je v njih najboljše, polno je truda in težav; ko to hitro mine, odletimo.
11 Who knows the power of your anger? even according to your fear, so is your wrath.
Kdo spozna jeze tvoje moč, ali srdú tvojega po strahu tvojem?
12 So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.
Šteti nas úči naše dni tako, da dobimo srce modro.
13 Return, O LORD, how long? and let it repent you concerning your servants.
Vrni se, Gospod! Doklej! in kesaj se zavoljo hlapcev svojih.
14 O satisfy us early with your mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
Nasiti nas vsako jutro z milostjo svojo, da pojemo in se radujemo vse svoje dni.
15 Make us glad according to the days wherein you have afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
Razveséli nas, kakor si nas ponižaval mnogo dnî; mnogo let smo izkušali húdo.
16 Let your work appear unto your servants, and your glory unto their children.
Očitno bodi hlapcem tvojim delo tvoje, in lepota tvoja med njih sinovi.
17 And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish you the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish you it.
Na strani nam bodi prijetnost Gospoda, Boga našega, in delo naših rok podpiraj v nas; sámo delo, pravim, naših rok podpiraj.

< Psalms 90 >