< Psalms 90 >

1 Lord, you have been our dwelling place in all generations.
하나님의 사람 모세의 기도 주여 주는 대대에 우리의 거처가 되셨나이다
2 Before the mountains were brought forth, before even you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
산이 생기기 전, 땅과 세계도 주께서 조성하시기 전 곧 영원부터 영원까지 주는 하나님이시니이다
3 You turn man to destruction; and say, Return, all of you children of men.
주께서 사람을 티끌로 돌아가게 하시고 말씀하시기를 너희 인생들은 돌아가라 하셨사오니
4 For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
주의 목전에는 천 년이 지나간 어제 같으며 밤의 한 경점 같을 뿐임이니이다
5 You carry them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which grows up.
주께서 저희를 홍수처럼 쓸어 가시나이다 저희는 잠간 자는 것 같으며 아침에 돋는 풀 같으니이다
6 In the morning it flourishes, and grows up; in the evening it is cut down, and withers.
풀은 아침에 꽃이 피어 자라다가 저녁에는 벤바 되어 마르나이다
7 For we are consumed by your anger, and by your wrath are we troubled.
우리는 주의 노에 소멸되며 주의 분내심에 놀라나이다
8 You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your countenance.
주께서 우리의 죄악을 주의 앞에 놓으시며 우리의 은밀한 죄를 주의 얼굴 빛 가운데 두셨사오니
9 For all our days are passed away in your wrath: we spend our years as a tale that is told.
우리의 모든 날이 주의 분노 중에 지나가며 우리의 평생이 일식간에 다하였나이다
10 The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
우리의 년수가 칠십이요 강건하면 팔십이라도 그 년수의 자랑은 수고와 슬픔뿐이요 신속히 가니 우리가 날아가나이다
11 Who knows the power of your anger? even according to your fear, so is your wrath.
누가 주의 노의 능력을 알며 누가 주를 두려워하여야 할대로 주의 진노를 알리이까
12 So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.
우리에게 우리 날 계수함을 가르치사 지혜의 마음을 얻게 하소서
13 Return, O LORD, how long? and let it repent you concerning your servants.
여호와여 돌아오소서 언제까지니이까 주의 종들을 긍휼히 여기소서
14 O satisfy us early with your mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
아침에 주의 인자로 우리를 만족케 하사 우리 평생에 즐겁고 기쁘게 하소서
15 Make us glad according to the days wherein you have afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
우리를 곤고케 하신 날수대로와 우리의 화를 당한 년수대로 기쁘게 하소서
16 Let your work appear unto your servants, and your glory unto their children.
주의 행사를 주의 종들에게 나타내시며 주의 영광을 저희 자손에 나타내소서
17 And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish you the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish you it.
주 우리 하나님의 은총을 우리에게 임하게 하사 우리 손의 행사를 우리에게 견고케 하소서 우리 손의 행사를 견고케 하소서

< Psalms 90 >