< Psalms 90 >
1 Lord, you have been our dwelling place in all generations.
Molitva. Mojsija, sluge Božjega. Jahve, ti nam bijaše okrilje od koljena do koljena.
2 Before the mountains were brought forth, before even you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
Prije nego se rodiše bregovi, prije nego postade kopno i krug zemaljski, od vijeka do vijeka, Bože, ti jesi!
3 You turn man to destruction; and say, Return, all of you children of men.
Smrtnike u prah vraćaš i veliš: “Vratite se, sinovi ljudski!”
4 For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
Jer je tisuću godina u očima tvojim k'o jučerašnji dan koji je minuo i kao straža noćna.
5 You carry them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which grows up.
Razgoniš ih k'o jutarnji san, kao trava su što se zeleni:
6 In the morning it flourishes, and grows up; in the evening it is cut down, and withers.
jutrom cvate i sva se zeleni, a uvečer - već se suši i vene.
7 For we are consumed by your anger, and by your wrath are we troubled.
Zaista, izjeda nas tvoja srdžba i zbunjuje ljutina tvoja.
8 You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your countenance.
Naše si grijehe stavio pred svoje oči, naše potajne grijehe na svjetlost lica svojega.
9 For all our days are passed away in your wrath: we spend our years as a tale that is told.
Jer svi naši dani prođoše u gnjevu tvojemu, kao uzdah dovršismo godine svoje.
10 The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
Zbroj naše dobi sedamdeset je godina, ako smo snažni, i osamdeset; a većina od njih muka je i ništavost: jer prolaze brzo i mi letimo odavle.
11 Who knows the power of your anger? even according to your fear, so is your wrath.
Tko će mjeriti žestinu gnjeva tvojega, tko proniknuti srdžbu tvoju?
12 So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.
Nauči nas dane naše brojiti, da steknemo mudro srce.
13 Return, O LORD, how long? and let it repent you concerning your servants.
Vrati se k nama, Jahve! TÓa dokle ćeš? Milostiv budi slugama svojim!
14 O satisfy us early with your mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
Jutrom nas nasiti smilovanjem svojim, da kličemo i da se veselimo u sve dane!
15 Make us glad according to the days wherein you have afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
Obraduj nas za dane kad si nas šibao, za ljeta kad smo stradali!
16 Let your work appear unto your servants, and your glory unto their children.
Neka se na slugama tvojim pokaže djelo tvoje i tvoja slava na djeci njihovoj!
17 And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish you the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish you it.
Dobrota Jahve, Boga našega, nek' bude nad nama daj da nam uspije djelo naših ruku, djelo ruku naših nek' uspije.