< Psalms 9 >

1 I will praise you, O LORD, with my whole heart; I will show forth all your marvellous works.
Para el músico jefe. Ajustado a “La Muerte del Hijo”. Un salmo de David. Daré gracias a Yahvé de todo corazón. Contaré todas tus obras maravillosas.
2 I will be glad and rejoice in you: I will sing praise to your name, O you most High.
Me alegraré y me regocijaré en ti. Cantaré alabanzas a tu nombre, oh Altísimo.
3 When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at your presence.
Cuando mis enemigos se vuelvan, tropiezan y perecen en tu presencia.
4 For you have maintained my right and my cause; you sat in the throne judging right.
Porque has mantenido mi causa justa. Te sientas en el trono juzgando con justicia.
5 You have rebuked the heathen, you have destroyed the wicked, you have put out their name for ever and ever.
Has reprendido a las naciones. Has destruido a los malvados. Has borrado su nombre para siempre.
6 O you enemy, destructions are come to a perpetual end: and you have destroyed cities; their memorial is perished with them.
El enemigo se ve superado por una ruina sin fin. El propio recuerdo de las ciudades que habéis derribado ha perecido.
7 But the LORD shall endure for ever: he has prepared his throne for judgment.
Pero Yahvé reina para siempre. Ha preparado su trono para el juicio.
8 And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.
Él juzgará al mundo con justicia. Administrará el juicio a los pueblos con rectitud.
9 The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
Yahvé también será una torre alta para los oprimidos; una torre alta en tiempos de problemas.
10 And they that know your name will put their trust in you: for you, LORD, have not forsaken them that seek you.
Los que conocen tu nombre pondrán su confianza en ti, porque tú, Yahvé, no has abandonado a los que te buscan.
11 Sing praises to the LORD, which dwells in Zion: declare among the people his doings.
Canten alabanzas a Yahvé, que habita en Sión, y declarar entre el pueblo lo que ha hecho.
12 When he makes inquisition for blood, he remembers them: he forgets not the cry of the humble.
Porque el que venga la sangre se acuerda de ellos. No olvida el clamor de los afligidos.
13 Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, you that lift me up from the gates of death:
Ten piedad de mí, Yahvé. Mira mi aflicción por los que me odian, y sácame de las puertas de la muerte,
14 That I may show forth all your praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in your salvation.
para que pueda mostrar todas tus alabanzas. Me alegraré de tu salvación en las puertas de la hija de Sión.
15 The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.
Las naciones se han hundido en el pozo que hicieron. En la red que escondieron, su propio pie es tomado.
16 The LORD is known by the judgment which he executes: the wicked is snared in the work of his own hands. (Higgaion, Selah)
Yahvé se ha dado a conocer. Ha ejecutado la sentencia. El malvado es atrapado por la obra de sus propias manos. Meditación. (Selah)
17 The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God. (Sheol h7585)
Los impíos serán devueltos al Seol, incluso todas las naciones que se olvidan de Dios. (Sheol h7585)
18 For the needy shall not always be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.
Porque el necesitado no será siempre olvidado, ni la esperanza de los pobres perecerá para siempre.
19 Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in your sight.
¡Levántate, Yahvé! No dejes que el hombre prevalezca. Que las naciones sean juzgadas a tus ojos.
20 Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. (Selah)
Ponen temor, Yahvé. Que las naciones sepan que sólo son hombres. (Selah)

< Psalms 9 >