< Psalms 86 >
1 Bow down your ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
Ei bøn av David. Herre, bøyg ditt øyra, svara meg! for arm og fatig er eg.
2 Preserve my soul; for I am holy: O you my God, save your servant that trusts in you.
Tak vare på mi sjæl, for eg er gudleg. Frels din tenar, du min Gud, han som lit på deg!
3 Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto you daily.
Ver meg nådig, Herre! For til deg ropar eg heile dagen.
4 Rejoice the soul of your servant: for unto you, O Lord, do I lift up my soul.
Gled din tenars sjæl! For til deg, Herre, lyfter eg mi sjæl.
5 For you, Lord, are good, and ready to forgive; and abundant in mercy unto all them that call upon you.
For du, Herre, er god og viljug til forlating, og rik på miskunn for alle deim som kallar på deg.
6 Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.
Herre, vend øyra til mi bøn, og merka på mi bønerøyst!
7 In the day of my trouble I will call upon you: for you will answer me.
Den dag eg er i naud, ropar eg på deg, for du svarar meg.
8 Among the gods there is none like unto you, O Lord; neither are there any works like unto your works.
Ingen er som du millom gudarne, Herre, og ingi verk er som dine.
9 All nations whom you have made shall come and worship before you, O Lord; and shall glorify your name.
Alle heidningar som du hev skapt, skal koma og tilbeda for di åsyn, Herre, og dei skal æra ditt namn.
10 For you are great, and do wondrous things: you are God alone.
For du er stor og gjer undergjerningar, du er Gud og ingen annan.
11 Teach me your way, O LORD; I will walk in your truth: unite my heart to fear your name.
Lær meg, Herre, din veg, eg vil ferdast i di sanning; sameina mitt hjarta til å ottast ditt namn!
12 I will praise you, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify your name for evermore.
Eg vil prisa deg, Herre min Gud, av alt mitt hjarta, og eg vil æra namnet ditt æveleg.
13 For great is your mercy toward me: and you have delivered my soul from the low hell. (Sheol )
For di miskunn er stor yver meg, og du hev frelst mi sjæl frå den djupe helheimen. (Sheol )
14 O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set you before them.
Gud, stormodige hev reist seg imot meg, og ein flokk av valdsmenner stend etter livet mitt, og dei hev ikkje deg for auga.
15 But you, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, long suffering, and abundant in mercy and truth.
Men du, Herre, er ein miskunnsam og nådig Gud, langmodig og rik på miskunn og truskap.
16 O turn unto me, and have mercy upon me; give your strength unto your servant, and save the son of your handmaid.
Vend deg til meg og ver meg nådig, gjev din tenar styrken din, og frels son åt di tenestkvinna!
17 Show me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because you, LORD, have helped me, and comforted me.
Gjer eit teikn med meg til det gode, at dei som hatar meg, må sjå det og skjemmast, av di du, Herre, hev hjelpt meg og trøysta meg.