< Psalms 81 >

1 Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.
Voor muziekbegeleiding; op de gittiet. Van Asaf. Jubelt voor God, onze sterkte, Juicht den God van Jakob ter eer;
2 Take a psalm, and bring here the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
Stemt lofzangen aan, slaat de pauken, Met lieflijke citer en harp;
3 Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
Steekt deze maand de bazuinen, Bij volle maan voor de dag van ons feest!
4 For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.
Want dit is een voorschrift aan Israël, En een bevel van Jakobs God:
5 This he ordained in Joseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt: where I heard a language that I understood not.
Een gebod, aan Josef gegeven, Na zijn tocht uit het land van Egypte, Toen hij een woord vernam, Dat hij nooit had gehoord:
6 I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
Ik heb de last van uw schouders genomen, En uw handen werden van de draagkorf bevrijd.
7 You called in trouble, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder: I proved you at the waters of Meribah. (Selah)
Gij riept in de nood, En Ik heb u verlost, In donderwolken u verhoord, Bij de wateren van Meriba u beproefd.
8 Hear, O my people, and I will testify unto you: O Israel, if you will hearken unto me;
Hoor, mijn volk, Ik ga het u plechtig verkonden; Israël, ach, luister naar Mij:
9 There shall no strange god be in you; neither shall you worship any strange god.
Geen andere god mag er onder u zijn; Geen vreemden god moogt gij aanbidden!
10 I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt: open your mouth wide, and I will fill it.
Ik ben Jahweh, uw God, die u uit Egypte heb geleid, En die uw mond heb gevuld, toen hij wijd was geopend!
11 But my people would not hearken to my voice; and Israel refused me.
Maar mijn volk luisterde niet naar mijn stem, En Israël gehoorzaamde niet;
12 So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.
Toen gaf ik ze prijs aan verstoktheid des harten, En iedereen ging zijn eigen weg.
13 Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!
Ach, had mijn volk naar Mij toch geluisterd, En Israël mijn wegen bewandeld!
14 I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
Hoe snel had Ik dan zijn vijand vernederd, Mijn hand op zijn verdrukkers doen komen;
15 The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.
Al hadden Jahweh’s haters Hem nog zo gevleid, Hun tijd was voor eeuwig gekomen!
16 He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied you.
Maar u zou Ik spijzen met de bloem van de tarwe, En verzadigen met honing uit de rotsen.

< Psalms 81 >