< Psalms 8 >

1 O LORD, our Lord, how excellent is your name in all the earth! who have set your glory above the heavens.
Yahweh aming Panginoon, kahanga-hanga ang pangalan mo sa buong mundo, hinahayag mo ang iyong kaluwalhatian sa kalangitan.
2 Out of the mouth of babes and infants have you ordained strength because of your enemies, that you might still the enemy and the avenger.
Mula sa mga bibig ng mga bata at sanggol ay lumikha ka ng papuri dahil sa mga kaaway mo, para patahimikin ang kaaway at ang tagapaghiganti.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained;
Kapag tumitingin ako sa iyong mga kalangitan, na ginawa ng iyong mga daliri, ang buwan at mga tala, na nilagay mo sa lugar,
4 What is man, that you are mindful of him? and the son of man, that you visit him?
ano ang halaga ng sangkatauhan na pinapansin mo (sila) o ang mga tao na pinapakinggan (sila)
5 For you have made him a little lower than the angels, and have crowned him with glory and honour.
Gayumpaman ginawa mo (sila) ng mababa ng kaunti kaysa sa mga nilalang sa kalangitan at kinoronahan (sila) ng may kaluwalhatian at karangalan.
6 You made him to have dominion over the works of your hands; you have put all things under his feet:
Ginawa mo siyang tagapamahala ng lahat ng ginawa ng iyong mga kamay; niligay mo ang lahat ng bagay sa ilalim ng kaniyang mga paa:
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
lahat ng mga tupa at mga baka, at kahit ang mga hayop ng bukid,
8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passes through the paths of the seas.
ang mga ibon ng langit, at ang mga isda ng dagat, lahat ng dumadaan sa mga agos ng dagat.
9 O LORD our Lord, how excellent is your name in all the earth!
Yahweh aming Panginoon, kahanga-hanga ang pangalan mo sa buong mundo!

< Psalms 8 >