< Psalms 8 >
1 O LORD, our Lord, how excellent is your name in all the earth! who have set your glory above the heavens.
MAING at Kaun, mar omui meid lingan nan sap karos! Irail kin kapinga komui nanlang!
2 Out of the mouth of babes and infants have you ordained strength because of your enemies, that you might still the enemy and the avenger.
Sang nan au en seri pwelel, o ir me kin kangkang didi, re kotin wia kidar manaman eu ong omui imwintiti kan, pwe komui en kamela me imwintiti o, o me aktuau o.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained;
Ma i kilekilang lang, dodok en lim omui, saunipong o usu kan, me re kotin wiadar:
4 What is man, that you are mindful of him? and the son of man, that you visit him?
Dakot aramas o, pwe komui kin kotin kupkupura i, de nain aramas, pwe komui kin kotin apapwali i?
5 For you have made him a little lower than the angels, and have crowned him with glory and honour.
Re kotin kasapwilidier i ansau kis pan tounlang kan, a re kalinganadar i, o kawauialar i.
6 You made him to have dominion over the works of your hands; you have put all things under his feet:
Re kasapwiladanger i wiawia en lim omui kan. Kom kotin kaloedier karos pan nä a kan:
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
Sip o kau kan, o pil man en sap akan,
8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passes through the paths of the seas.
O manpir en pan lang, o mam en nan sed, karos me kin memaureki nan madau.
9 O LORD our Lord, how excellent is your name in all the earth!
Ieowa at Kaun, mar omui meid lingan nan sap karos!