< Psalms 79 >

1 O god, the heathen are come into your inheritance; your holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
Salamo nataon’ i Asafa.
2 The dead bodies of your servants have they given to be food unto the fowls of the heaven, the flesh of your saints unto the beasts of the earth.
Ny fatin’ ny mpanomponao nomeny hohanin’ ny voro-manidina, ny nofon’ ny olonao masìna ho an’ ny bibidia;
3 Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.
Ny ràny naidiny manodidina an’ i Jerosalema tahaka ny rano, ary tsy nisy handevina.
4 We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
Tonga fandatsan’ ny namanay izahay, sady faneso sy fanakoran’ izay manodidina anay.
5 How long, LORD? will you be angry for ever? shall your jealousy burn like fire?
Mandra-pahoviana, Jehovah ô, no hanontolo fo Hianao, ka hirehitra tahaka ny afo ny fahasaro-piaoronao?
6 Pour out your wrath upon the heathen that have not known you, and upon the kingdoms that have not called upon your name.
Aidino amin’ ny jentilisa izay tsy mahalala Anao ny fahatezeranao, sy amin’ ny fanjakana izay tsy miantso ny anaranao;
7 For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
Fa efa nandany an’ i Jakoba izy ireo sady nandrava ny fonenany.
8 O remember not against us former iniquities: let your tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
Aza tsarovana aminay ny heloky ny razanay; aoka ho avy faingana hitsena anay ny fiantrànao, fa reraka indrindra izahay.
9 Help us, O God of our salvation, for the glory of your name: and deliver us, and purge away our sins, for your name's sake.
Vonjeo izahay, ry Andriamanitry ny famonjena anay ô, noho ny voninahitry ny anaranao; ary afaho izahay, ka mamelà ny helokay, noho ny anaranao.
10 Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of your servants which is shed.
Nahoana ny jentilisa no hanao hoe: aiza izay Andriamaniny? aoka ho fantatra amin’ ny jentilisa eo imasonay ny famaliana ny ran’ ny mpanomponao izay nalatsaka.
11 Let the sighing of the prisoner come before you; according to the greatness of your power preserve you those that are appointed to die;
Aoka ho tonga eo anatrehanao ny fisentoan’ ny mpifatotra; araka ny halehiben’ ny sandrinao dia arovy tsy ho faty ny zanaky ny fahafatesana.
12 And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached you, O Lord.
Ary valio impito heny ho ao an-tratran’ ny mifanila fonenana aminay ny fanaratsiana izay nanaratsiany Anao, Tompo ô.
13 So we your people and sheep of your pasture will give you thanks for ever: we will show forth your praise to all generations.
Fa izahay, olonao sy ondry fiandrinao, dia hisaotra Anao mandrakizay; hatramin’ ny taranaka fara mandimby no hilazanay ny fideràna Anao.

< Psalms 79 >