< Psalms 79 >

1 O god, the heathen are come into your inheritance; your holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
(En Salme af Asaf.) Hedninger er trængt ind i din arvelod, Gud de har besmittet dit hellige Tempel og gjort Jerusalem til en Stenhob;
2 The dead bodies of your servants have they given to be food unto the fowls of the heaven, the flesh of your saints unto the beasts of the earth.
de har givet Himlens Fugle dine Tjeneres Lig til Æde, Jordens vilde Dyr dine frommes Kød;
3 Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.
deres Blod har de udøst som Vand omkring Jerusalem, ingen jorder dem;
4 We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
vore Naboer er vi til Hån, vore Grander til Spot og Spe.
5 How long, LORD? will you be angry for ever? shall your jealousy burn like fire?
Hvor længe vredes du, HERRE - for evigt? hvor længe skal din Nidkærhed lue som Ild?
6 Pour out your wrath upon the heathen that have not known you, and upon the kingdoms that have not called upon your name.
Udøs din Vrede på Folk, der ikke kender dig, på Riger, som ikke påkalder dit Navn;
7 For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
thi de har opædt Jakob og lagt hans Bolig øde.
8 O remember not against us former iniquities: let your tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
Tilregn os ikke Fædrenes Brøde, lad din Barmhjertighed komme os snarlig i Møde, thi vi er såre ringe,
9 Help us, O God of our salvation, for the glory of your name: and deliver us, and purge away our sins, for your name's sake.
Hjælp os, vor Frelses Gud, for dit Navns Æres Skyld, fri os, forlad vore Synder for dit Navns Skyld!
10 Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of your servants which is shed.
Hvorfor skal Hedninger sige: "Hvor er deres Gud?" Lad dine Tjeneres udgydt Blod blive hævnet på Hedningerne for vore Øjne!
11 Let the sighing of the prisoner come before you; according to the greatness of your power preserve you those that are appointed to die;
Lad de fangnes Suk nå hen for dit Åsyn, udløs Dødens Børn efter din Arms Vælde,
12 And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached you, O Lord.
lad syvfold Gengæld ramme vore Naboer for Hånen, de viser dig, Herre!
13 So we your people and sheep of your pasture will give you thanks for ever: we will show forth your praise to all generations.
Men vi dit Folk og den Hjord, du røgter, vi vil evindelig takke dig, forkynde din Pris fra Slægt til Slægt!

< Psalms 79 >